Re: Bug#447765: exim4-config: Misleading Catalan translation…

Top Page
Attachments:
Message as email
+ (text/plain)
Delete this message
Reply to this message
Author: Marc Haber
Date:  
To: Christian Perrier, 447765, 447765-submitter
CC: Ivan Vilata i Balaguer, debian-l10n-catalan, Marc Haber
Old-Topics: Re: Bug#447765: exim4-config: Misleading Catalan translation of debconf templates
Subject: Re: Bug#447765: exim4-config: Misleading Catalan translation of debconf templates
On Tue, Oct 23, 2007 at 08:32:20PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Ivan Vilata i Balaguer ():
> > The Catalan translation of the debconf template
> > "exim4/dc_relay_domains", with the following text:
> >
> > Please enter a semicolon-separated list of recipient domains
> >
> > Is incorrectly translated as
> >
> > Introduïu una llista, separada per comes
> >
> > When it should be
> >
> > Introduïu una llista, separada per punts i coma
> >
> > The error may mislead the user to input a configuration line which
> > prevents relaying to other domains from working.
>
> Even if it seems obvious that you're right (from my low understanding
> of Catalan.....which only comes by analogy with French), let's ask to
> the Catalan l10n team.


Since Jordà has confirmed the issue, I have committed the (hopefully
correct) fix to svn.

> PO file attached.
>
> PS: this is indeed an occasion to complete that translation which has
> several fuzzy strings.


I would like to encourage the catalan translators to do this. If you
want to be in the next package version, better do it soon.

Greetings
Marc

-- 
-----------------------------------------------------------------------------
Marc Haber         | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany  |  lose things."    Winona Ryder | Fon: *49 621 72739834
Nordisch by Nature |  How to make an American Quilt | Fax: *49 621 72739835



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to 
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact