%include "../style.mgp" %%% TIME = 45 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %center %size 11 %charset "iso8859-1" %size 10 Debian-Med %size 8 Freie Software im Gesundheitswesen %size 6 Integrative Softwareumgebung für alle medizinischen Bereiche auf der Basis von Debian GNU/Linux %size 4 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Überblick %pause &A Motivation %pause &A Status Freier Software in der Medizin %pause &A Was ist Debian? %pause &A Was ist Debian-Med? %pause &A Warum Debian für das Gesundheitswesen? %pause &A Wie funktioniert Debian-Med? %pause &A Probleme bei der Realisierung %pause &A Zusammenfassung: Ziele von Debian-Med %pause &A Zukunft %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Motivation &a Allgemein praktizierende Ärzte %pause &B Sichere und zuverlässige papierlose Praxis-Verwaltung %pause &B Leichte und schnelle Bedienung %pause &a Stationäre Patientenverwaltung %pause &B Sichere und zuverlässige Klinikverwaltung %pause &B Standardisierter Austausch medizinischer Daten %pause &a Medizinische Forschung %pause &B Offene Plattform für Telepathologie %pause &B Offene Umgebung für medizinische Studien %pause &a Mikrobiologie %pause &B Leicht zu bedienende Umgebung für die Analyse von Protein- und DNA-Sequenzen %pause &B Portable Datenformate %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Nutzerprofil %pause &A In der Regel geringe technische Kompetenz %pause &A Nicht mit vertretbarem Aufwand in der Lage, Programme aus den Quellen zu installieren %pause &A Kein Interesse an Administration des Betriebssystems %pause &A Interesse an Untermenge der verfügbaren Freien Software %pause &A Erfordernis für leichte Handhabung %pause &A Erfordernis für Sicherheit und Zuverlässigkeit %pause &A Erfordernis für Dokumentation in der Muttersprache %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Gibt es eine Lösung für solche Nutzer? %pause %mark &goalc Ja %pause %again Ja und Nein. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Status Freier Software in der Medizin &A Schlechte Bedienbarkeit wegen fehlender GUI %pause &A verwaiste Software %pause &A unübliche Lizenzen %pause &A Portierungsprobleme (Architekturen, Byte-Anordnung, 32 vis 64 bit) %pause &A Datenformate nicht austauschbar %pause &A Parallelentwicklungen mit gleicher Funktionalität %pause &A Verwendung von Werkzeugen oder Backends, die nicht für die geplante Applikation geeignet sind %pause &A Nutzer sind nicht in der Lage, die Software zu installieren %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page GnuMed %center %image "../img/gnumed.png" %left %pause &b Robust, sicher, portabel %pause &b Professionelles Design (Client - Server) %pause &b Technologie: PostgreSQL, mehrere Clients (Python, Web, ...) %pause &b Datensicherheit hat höchste Priorität %pause &b Noch nicht in der Praxis nutzbar (dynamische Entwicklung) %pause &b Debian Paket verfügbar %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Torch (früher FreePM) %center %image "../img/torch.png" %left %pause &b Technologie: Zope %pause &b Nachteil: keine professionelle Datenbank %pause &b Bereits im Einsatz %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Res Medicinae %center %image "../img/resmed.png" %left %pause &b Technologie: Java (Probleme mit Lizenz) %pause &b Vielversprechend doch noch lange nicht einsatzbereit %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Tk Family Practice %center %image "../img/tkfp.png" %left %pause &xc Technologie: Tcl/Tk - portabel, doch für größere Projekte ungeeignet, &xc zusätzlich Web-Client, selbstgestrickte Datenbank %pause &xc Bereits im Einsatz %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page OIO - Open Infrastructure for Outcomes %center %image "../img/oio.png" %left %pause &b Klinikverwaltung, robust, flexibel %pause &b Technologie: Zope + PostgreSQL %pause &b Nur Browser Frontend %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Weitere medizinische Praxisverwaltungssoftware &A FreeMed %pause &B Technologie: PHP + MySQL %pause &B Keine geeignete Datenbank (PHP + MySQL) %pause &B Entwicklung eingeschlafen %pause &A SQL Clinic %pause &B Psychiatrische Klinikverwaltung %pause &B PostgreSQL + Perl Web-Interface %pause &A ... und andere ... %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%% Deutsche Version %page %nodefault %center %fore "white" %bgrad 0 0 48 0 1 "black" "darkblue" %center %size 12 %font "funny1" Wozu %font "funny2" braucht %cont %font "funny3" die %cont %font "funny4" Welt %cont %font "funny5" diese %font "funny6" Vielzahl %cont %font "funny7" freier %cont %font "funny8" Programme %font "funny9" nur %cont %font "funny10" um %font "funny11" Patientendaten %font "funny12" zu %cont %font "funny15" verwalten %font "frageb1" ¿ %cont %font "frage1" ? %cont %font "frageb2" ¿ %cont %font "frage2" ? %cont %font "frageb3" ¿ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Gründe für diese Vielfalt? &AL Historisch bedingt %pause &AL Geringe Popularität %pause &AL Unterschiedliche technologische Entscheidungen %pause &AL Unterschiedliche Konzepte %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Was ist Freie Software %pause &X 1. Unbeschränkte Weitergabe &xc Ein Bestandteil der Debian-Distribution darf durch seine Lizenz \ nicht verhindern, daß irgend jemand diese Software als \ Bestandteil einer Software-Distribution, die Programme aus den \ verschiedensten Quellen enthält, verkauft oder weitergibt. Die \ Lizenz darf keine Abgaben oder sonstige Leistungen für einen \ solchen Verkauf fordern. %pause &X 2. Quellcode &xc Das Programm muß im Quellcode vorliegen, und es muß die \ Weitergabe sowohl im Quellcode als auch in compilierter Form \ erlaubt sein. %pause &X 3. Weiterführende Arbeiten &xc Die Lizenz muß Veränderungen und weiterführende Arbeiten \ gestatten und es erlauben, daß diese unter den gleichen \ Lizenzbedingungen weitergegeben werden dürfen wie die \ Original-Software. %pause &X 4. Integrität des ursprünglichen Quellcodes &xc Die Lizenz darf die Weitergabe von verändertem Quellcode nur \ dann verbieten, wenn sie die Weitergabe von sogenannten \ Patch-Dateien mit dem Quellcode erlaubt, die dazu dienen, \ das Programm vor seiner Herstellung zu modifizieren. Die Lizenz \ muß ausdrücklich die Weitergabe der aus dem veränderten \ Quellcode erzeugten Programme erlauben. Die Lizenz darf fordern, \ daß die veränderten Programme einen anderen Namen oder eine \ andere Versionsnummer tragen müssen. &xc (Dies ist ein Kompromiß. Die Debian-Gruppe ermutigt alle Autoren, \ Veränderungen an Dateien sowohl im Quellcode als auch in Binärform \ zu erlauben.) %pause &X 5. Keine Diskriminierung von Personen oder Gruppen &xc Die Lizenz darf keine Person oder Gruppe von Personen diskriminieren. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %nodefault %leftfill %bgrad 0 0 48 0 1 "black" "darkblue" %font "standard" &X 6. Keine Diskriminierung von Einsatzbereichen &xc Die Lizenz darf keine Einschränkungen hinsichtlich des \ Einsatzbereichs vornehmen. Beispielsweise darf sie nicht \ verhindern, daß das Programm geschäftlich oder für genetische \ Forschungen verwendet wird. %pause &X 7. Weitergabe der Lizenz &xc Die mit einem Programm verbundenen Rechte müssen für alle \ gelten, die das Programm erhalten, ohne daß es für sie notwendig \ ist, eine zusätzliche Lizenz zu erwerben. %pause &X 8. Keine spezielle Lizenz für Debian &xc Die mit dem Programm verbundenen Rechte dürfen nicht davon \ abhängig sein, daß das Programm Teil des Debian-Systems \ ist. Falls das Programm aus der Debian-Distribution \ herausgenommen wird und ohne Debian genutzt oder vertrieben \ werden soll, ansonsten aber im Rahmen der Programmlizenz bleibt, \ so müssen alle Parteien, die das Programm bekommen, die gleichen \ Rechte haben, wie sie im Zusammenhang mit dem Debian-System \ gewährt wurden. %pause &X 9. Keine Auswirkungen auf andere Programme &xc Die Lizenz darf keine Beschränkungen besitzen, die Auswirkungen \ auf andere Software hat, die mit diesem Programm weitergegeben \ wird. Beispielsweise darf die Lizenz nicht vorschreiben, daß \ alle anderen Programme auf dem gleichen Medium Freie Software \ sein müssen. %pause &X Beispiellizenzen &xc Die GPL, BSD und Artistic Lizenzen sind Beispiele \ für Lizenzen, die wir als frei betrachten. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Was ist Debian? %pause &A Linux ist nur der Kern des Betriebssystems. %pause &A Benötigt werden darüber hinaus eine große Zahl von Anwendungen. %pause &A Solche Sammlungen von Software um den Linux-Kern wird als Distribution bezeichnet. %pause &A Firmen, die solche Distributionen zusammenstellen werden Distributor genannt. %pause &A Sie erwirtschaften Geld durch den Verkauf dieser Distribution, durch Nutzerunterstützung und -schulung. %pause &A Beispiele für solche Distributoren sind Mandrake, RedHat, Suse und andere. %pause &A Debian ist einer dieser Distributoren. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %nodefault %center %size 17 %bgrad 0 0 48 0 1 "black" "darkblue" %font "standard" Verzeihung. %pause Das war nicht korrekt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Was ist Debian? (nächster Versuch) Das Debian-Projekt ist eine Gemeinschaft von Individuen die in \ Gemeinschaftsarbeit ein freies Betriebssystem entwickeln. Dieses \ Betriebssystem, das wir entwickelt haben, wird \ %center Debian GNU/Linux, %leftfill genannt, oder einfach nur Debian. Weiterhin wird daran gearbeitet, Debian mit anderen Kerneln \ anzubieten, hauptsächlich für Hurd. Andere mögliche Kernel sind BSD \ und auch Ports für MS Windows sind geplant. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Netzwerk des Vertrauens %center %image "../img/earthkeyring800.png" %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Unterschiede zu anderen Distributionen &al Debian ist keine Firma sondern eine Organisation. %pause &al Debian verkauft nichts. %pause &al Debian Mitglieder (sogenannte Entwickler) sind Freiwillige. %pause &al Die Entwickler arbeiten an dem gemeinsamen Ziel: Das bestmögliche \ Betriebssystem herzustellen. %pause &al Debian ist die größte Sammlung sofort installierbarer Freier Software im Internet %pause &al Zwei Möglichkeiten Debian GNU/Linux zu beziehen: %pause &b Vertrieb durch %cont %font "it" andere %cont %font "standard" Distributoren auf CD %pause &B Kostenlose Installation direkt aus dem Web %pause &al Der letzte Weg ist der übliche und es gibt äußerst praktische Programme, \ die das sehr flexibel unterstützen. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Was ist Debian-Med? %pause &AL Debian internes Projekt %pause &AL Vollständig integriert in Debian %pause &AL Besonderes Augenmerk auf Qualität von Programmpaketen in Debian, die für \ medizinische Zwecke einsetzbar sind %pause &AL Erstellen von Paketen medizinischer Software, die noch nicht in Debian \ enthalten sind und Integration dieser Pakete. %pause &AL Aufbau einer allgemeinen Infrastruktur für Nutzer in medizinischen Bereichen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Geschichte von Debian-Med %pause &A Libre Software Meeting - Bordeaux 2001 %pause &B Freie Software in der Medizin %pause &B Problem, daß freie medizinische Software oft schwer zu installieren ist Die Debian Entwickler, die auf der Konferenz anwesend waren, tranken \ zuerst etwas Bordeaux Wein ... %pause %center %image "../img/history1.jpg" %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %size 7 Geschichte von Debian-Med %cont %size 6 (Fortsetzung) %center %image "../img/history2.jpg" %size 4 %leftfill ... und bereiteten einen Vortrag vor nachdem jemand die alarmierenden \ Worte sagte: %pause %size 6 %center %font "thick" Da ist ein Laptop offen! %leftfill %size 4 %font "standard" %pause So war die Idee geboren. %pause Der offizielle Start des Debian-Med Projekts war im Januar 2002. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Ziele im Detail Beispiel: zahnärztliche Praxis &AL OdontoLinux %pause &bconc PostgreSQL, PHP, Debian Paket verfügbar %pause &AL LinuDent %pause &bconc Tcl/Tk, gemeinsamer Code mit Tk Family Practice %pause &remark Autoren stehen mittlerweile in Verbindung ... %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: Integration %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Mikrobiologie &A Große Zahl von Programmen für Analyse von DNA- und Proteinsequenzen %pause &A Unterschiedlicher Entwicklungsstand %pause &a Verschiedene Lizenzen %pause &b Oft nicht kompatibel mit DFSG %pause &B Steht Verbreitung im Weg %pause &a Probleme %pause &b Inkompatible Datenformate %pause &b Probleme auf unterschiedlichen Hardware Architekturen %pause &b Unterschiedliches Nutzerinterface %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: &goalc Qualitäts-Standards schaffen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Fehlende Freie Software Lösungen &AL Medikamentendatenbank %pause &AL Pharmazie %pause &AL Physiotherapy %pause &AL Veterinärmedizinische Praxis %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: &goalc Unterstützung von Entwicklern %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Spezielle Bereiche &A Medizinische Bildverarbeitung %pause &B Unterschiedliche proprietäre Bildformate medizinischer Geräte %pause &B Lizenz- und Patentproblem %pause &A Kontrolle medizinischer Geräte %pause &B Ersetzen proprietärer Software auf nicht-freien System mit Nachteilen bezügliche Funktionalität und Sicherheit %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: Aufzeigen der Vorteile &goalc Freier Software für Programmierer %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Komplexe Probleme &A Medizinische Forschung %pause &B Mächtige Anwendungen (DHCP / VISTA) %pause &B Telepathologie (ipath) %pause &A Medizinische Datensätze %pause &B GEHR (OpenEHR) %pause &B OIO %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: Forderung nach &goalc soliden Installationsmechanismen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Dokumentation &A "Traditionelle" Schwäche Freier Software %pause &B Mit geringem Aufwand wertvolle Beiträge möglich %pause &A Medicine HOWTO %pause &B Teil des Linux Documentation Project (LDP) %pause &B Beschreibung der existierenden freien medizinischen Software %pause &B Übersetzung wäre wünschenswert %pause &A ResMedicinae Analyse Dokument %pause &B Analyse existierender Programme %pause &B Detaillierte Spezifikation von Anforderungen an Praxisverwaltungssoftware %pause &B Nur rudimentäre englische Übersetzung %pause &B Bedarf ähnlicher Spezifikationen für andere Bereiche %pause %% %%lcutin <-- this causes blinking and wrong icon position &goal Ziel von Debian-Med: &goalc Dokumentationen und Übersetzungen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %nodefault %bgrad 0 0 48 0 1 "black" "darkblue" %center %image "../img/debian-med-schema-de.png" %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Warum Debian als Integrationsplattform %pause &A Strengste Maßstäbe an Sicherheit und Stabilität %pause &A Linux Distribution mit mächtigen Paketverwaltungswerkzeugen %pause &A Gründliche Qualitätskontrolle %pause &A Strenge Regeln ("Policy") %pause &A 11 Hardware Architekturen %cont %size 3 (Auto-Übersetzer: alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc) %pause &A Entwickelt von fast 1000 Freiwilligen %pause &A Einzelne Entwickler können Einfluß nehmen - sie müssen es nur %cont %font "bi" in Angriff nehmen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Wie funktioniert Debian-Med? %pause &A Sammlung medizinischer Software in "Meta-Paketen" %pause &bconc Keine Suche nach verfügbarer Software erforderlich %pause &bconc Nutzer muß nicht die lange Liste von Debian-Paketen im einzelnen durchforsten %pause &bconc Leichte Vergleichbarkeit von Software mit gleicher Funktionalität %pause &bconc Schutz vor versehentlichem Löschen benötigter Pakete %pause &bconc Konflikte zu inkompatiblen Paketen %pause &bconc Vereinfachte Installation %pause &bconc Geringer Aufwand für die Administration %pause &A Angepaßte Konfiguration innerhalb von Meta-Paketen %pause &bconc Berücksichtigung spezieller Bedürfnisse von Projekt-Nutzern %pause &A Dokumentations-Pakete %pause &B Packen und Erzeugen relevanter Dokumentation %pause &B Übersetzung %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Rolle: Debian-Med Nutzer &A System Administrator legt eine Nutzer-Gruppe für medizinische Software fest %pause &A Zusätzliches Nutzer-Menü "Med" %pause &A Nutzer mit der Rolle Med können mit zusätzlicher Konfiguration ausgestattet werden %pause &A Andere Nutzer kommen nicht damit in Berührung %center %pause %font "bi" Debian-Med entwickelt keine medizinische Software. %pause Es wird lediglich für die problemlose Integration der freien medizinischen Software, die durch Dritte entwickelt wird, gesorgt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %size 7 Ziele von Debian-Med %cont %size 6 (Zusammenfassung) &AL Integration medizinischer Software %pause &AL Qualitätsstandards für freie medizinische Software setzen %pause &AL Entwickler freier medizinischer Software unterstützen %pause &AL Kommerzielle Hersteller auf Vorteile Freier Software hinweisen %pause &AL Hohe Qualität der Debian Pakete mit medizinischer Software %pause &AL Dokumentation und Übersetzung %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Probleme bei der Realisierung %pause %size 6 Zertifizierung %pause &A Krankenversicherung fordert korrekte Datenlieferungen %pause &A Anwenderinteresse an fehlerfreier Abrechnung %pause &Aconc Nur Anbieter, die fehlerfreie Daten liefern verbleiben am Markt %pause &Aconc Gilt gleichermaßen für Open und Closed Source %pause &Aconc BMfG: Zertifizierung von Open Source durch KBV nicht grundsätzlich ausgeschlossen %pause &Aconc Präzedenzfall: Firmware für einige ISDN-Karten im Linux-Kernel %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Probleme bei der Realisierung (2) %pause %size 6 Änderung gesetzlicher Vorgaben %pause &A Notwendigkeit für kurzfristige Änderungen %pause &Aconc Notwendigkeit für kommerziellen Support %pause &Aconc Erfordert Fachwissen von Medizin-Informatikern %pause &Aconc Geschäftsmodell: Dienstleistungen für medizinische Freie Software %pause &B Software selbst kostenlos %pause &B Einnahmen für Leistungen wie %pause &C Beratung %pause &C Installation %pause &C Support %pause &C Aktualisierung %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page Zukunft %pause &A Erste Schritte %pause &A Einige Meta-Pakete sind bereits fertig %pause &A Starkes Interesse seitens Entwicklern und Anwendern %pause &A Erste Version wird mit Sarge erscheinen %pause &A Live-CD auf der Basis von Knoppix %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %page %nodefault %bimage "../img/debian-med-back.jpg" %font "standard" %fore "white" %size 8 Weitere Informationen %font "typewriter", fore "green" &signend http://www.debian.org/devel/debian-med/ &signend Andreas Tille