# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-22 0:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. Author: Raul Miller #. Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock # type: TH #: deb-control.5:3 #, no-wrap msgid "DEB-CONTROL" msgstr "" #. Author: Raul Miller #. Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock # type: TH #: deb-control.5:3 #, no-wrap msgid "January 2000" msgstr "" #. Author: Raul Miller #. Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock # type: TH #: deb-control.5:3 #, no-wrap msgid "Debian Project" msgstr "" #. Author: Raul Miller #. Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock # type: TH #: deb-control.5:3 #, no-wrap msgid "dpkg utilities" msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:4 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:6 msgid "deb-control - Debian packages' master control file format" msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:8 msgid "control" msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:8 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:21 msgid "" "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a " "number of fields. Each field begins with a tag, such as B or " "B (case insensitive), followed by a colon, and the body of the " "field. Fields are delimited only by field tags. In other words, field text " "may be multiple lines in length, but the installation tools will generally " "join lines when processing the body of the field (except in the case of the " "B field, see below)." msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:21 #, no-wrap msgid "REQUIRED FIELDS" msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:22 #, no-wrap msgid "BEpackage nameE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:26 msgid "" "The value of this field determines the package name, and is used to generate " "file names by most installation tools." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:26 #, no-wrap msgid "BEversion stringE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:33 msgid "" "Typically, this is the original package's version number in whatever form " "the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for " "non-native packages). If both version and revision are supplied, they are " "seperated by a hyphen, `-'. For this reason, the original version may not " "have a hyphen in its version number." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:33 #, no-wrap msgid "BEfullname emailE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:38 msgid "" "Should be in the format `Joe Bloggs Ejbloggs@foo.comE', and is " "typically the person who created the package, as opposed to the author of " "the software that was packaged." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:38 #, no-wrap msgid "BEshort descriptionE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:41 msgid "B< >Elong descriptionE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:47 msgid "" "The format for the package description is a short brief summary on the first " "line (after the \"Description\" field). The following lines can be used as a " "longer, more detailed description. Each line of the long description must be " "preceded by a space, and blank lines in the long desription must contain a " "single '.' following the preceding space." msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:47 #, no-wrap msgid "OPTIONAL FIELDS" msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:48 #, no-wrap msgid "BEsectionE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:53 msgid "" "This is a general field that gives the package a category based on the " "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', `mail', " "`text', `x11' etc." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:53 #, no-wrap msgid "BEpriorityE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:57 msgid "" "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. " "Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' etc." msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:67 msgid "" "In Debian, the B
and B fields have a defined set of " "accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the " "packages are layed out in the archive. A list of these can be obtained from " "the latest version of B package." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:67 #, no-wrap msgid "BEyes|noE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:74 msgid "" "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a " "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any " "other installation tool will not allow an B package to be removed " "(at least not without using one of the force options)." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:74 #, no-wrap msgid "BEarch|allE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:82 msgid "" "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled " "for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' " "etc. Note that the B option is meant for packages that are architecture " "independent. Some examples of this are shell or Perl scripts, or " "documentation." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:82 #, no-wrap msgid "BEsource nameE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:86 msgid "" "The name of the source package that this binary package came from, if " "different than the name of the package itself." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:86 #, no-wrap msgid "BEpackage listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:96 msgid "" "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial " "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a " "package to be installed if the packages listed in its B field " "aren't installed (at least not without using the force options), and will " "run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those " "of the packages which depend on them, and run prerm scripts before." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:96 #, no-wrap msgid "BEpackage listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:103 msgid "" "List of packages that must be installed B configured before this one " "can be installed. This is usually used in the case where this package " "requires another package for running its preinst script." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:103 #, no-wrap msgid "BEpackage listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:110 msgid "" "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual " "installations. The package maintenance software will warn the user if they " "install a package without those listed in its B field." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:110 #, no-wrap msgid "B\\ Epackage\\ listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:115 msgid "" "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its " "usefulness, but without which installing this package is perfectly " "reasonable." msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:127 msgid "" "The syntax of B B B and B " "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of " "packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, `|'. The groups are " "separated by commas. Commas are to be read as `AND', and pipes as `OR', " "with pipes binding more tightly. Each item is a package name optionally " "followed by a version number specification in parentheses." msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:133 msgid "" "A version number may start with a `EE', in which case any later " "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision " "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"EE\" " "for greater than, \"EE\" for less than, \"E=\" for greater than " "or equal to, \"E=\" for less than or equal to, and \"=\" for equal to." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:133 #, no-wrap msgid "BEpackage listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:141 msgid "" "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files " "with the same names. The package maintenance software will not allow " "conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting " "packages should each include a B line mentioning the other." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:141 #, no-wrap msgid "BEpackage listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:149 msgid "" "List of packages files from which this one replaces. This is used for " "allowing this package to overwrite the files of another package and is " "usually used with the B field to force removal of the other " "package, if this one also has the same files as the conflicted package." msgstr "" # type: TP #: deb-control.5:149 #, no-wrap msgid "B\\ Epackage\\ listE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:159 msgid "" "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is " "used in the case of several packages all providing the same service. For " "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a " "common package (`mail-transport-agent') on which other packages can " "depend. This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to " "satisy the dependency. This prevents the packages that depend on a mail " "server from having to know the package names for all of them, and using `|' " "to separate the list." msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:174 msgid "" "The syntax of B B and B is a list of " "package names, separated by commas (and optional whitespace). In the " "B field, the comma should be read as `OR'. An optional version " "can also be given with the same syntax as above for the B and " "B fields." msgstr "" # type: SH #: deb-control.5:174 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:196 #, no-wrap msgid "" "Package: grep\n" "Essential: yes\n" "Priority: required\n" "Section: base\n" "Maintainer: Wichert Akkerman Ewakkerma@debian.orgE\n" "Architecture: sparc\n" "Version: 2.4-1\n" "Pre-Depends: libc6 (E= 2.0.105)\n" "Provides: rgrep\n" "Conflicts: rgrep\n" "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n" " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n" " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n" " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n" " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n" " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n" " look at every character. The result is typically many times faster\n" " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n" " will run more slowly, however.)\n" msgstr "" #. .RE # type: SH #: deb-control.5:198 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" # type: Plain text #: deb-control.5:201 msgid "B(5), B(8), B(1)." msgstr ""