# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-22 0:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" # type: TH #: deb.5:1 #, no-wrap msgid "DEB" msgstr "" # type: TH #: deb.5:1 #, no-wrap msgid "January 2000" msgstr "" # type: TH #: deb.5:1 #, no-wrap msgid "Debian Project" msgstr "" # type: TH #: deb.5:1 #, no-wrap msgid "Debian" msgstr "" # type: SH #: deb.5:2 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:4 msgid "deb - Debian binary package format" msgstr "" # type: SH #: deb.5:4 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:6 msgid "IB<.deb>" msgstr "" # type: SH #: deb.5:6 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:12 msgid "" "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is " "understood by dpkg 0.93.76 and later, and is generated by default by all " "versions of dpkg since 1.2.0 and all i386/ELF versions since 1.1.1elf." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:16 msgid "" "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old " "format are described in B(5)." msgstr "" # type: SH #: deb.5:16 #, no-wrap msgid "FORMAT" msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:21 msgid "The file is an B archive with a magic number of BarchE>." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:31 msgid "" "The first member is named B and contains a series of lines, " "separated by newlines. Currently only one line is present, the format " "version number, B<2.0> at the time this manual page was written. Programs " "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be " "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is " "the case." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:36 msgid "" "If the major number has changed, an incompatible change has been made and " "the program should stop. If it has not, then the program should be able to " "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive " "(except at the end), as described below." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:46 msgid "" "The second required member is named B It is a gzipped tar " "archive containing the package control information, as a series of plain " "files, of which the file B is mandatory and contains the core " "control information. The control tarball may optionally contain an entry " "for `B<.>', the current directory." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:50 msgid "" "The third, last required member is named B It contains the " "filesystem archive as a gzipped tar archive." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:61 msgid "" "These members must occur in this exact order. Current implementations " "should ignore any additional members after B. Further members " "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these " "three. Any additional members that may need to be inserted before " "B and which should be safely ignored by older programs, will " "have names starting with an underscore, `B<_>'." msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:67 msgid "" "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted " "before B with names starting with something other than " "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be " "increased." msgstr "" # type: SH #: deb.5:67 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" # type: Plain text #: deb.5:70 msgid "B(5), B(1), B(5)." msgstr ""