# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-22 0:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. update\-alternatives.8 #. This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith #. This is free documentation; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published #. by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can #. find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system. # type: TH #: update-alternatives.8:8 #, no-wrap msgid "UPDATE-ALTERNATIVES" msgstr "" #. update\-alternatives.8 #. This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith #. This is free documentation; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published #. by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can #. find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system. # type: TH #: update-alternatives.8:8 #, no-wrap msgid "19 January 1998" msgstr "" #. update\-alternatives.8 #. This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith #. This is free documentation; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published #. by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can #. find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system. # type: TH #: update-alternatives.8:8 #, no-wrap msgid "Debian Project" msgstr "" #. update\-alternatives.8 #. This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith #. This is free documentation; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published #. by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. There is NO WARRANTY. You can #. find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system. # type: TH #: update-alternatives.8:8 #, no-wrap msgid "dpkg utilities" msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:11 msgid "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands" msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:11 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:19 msgid "" "B [I] B<--install> I [B<--slave> I I]..." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:24 msgid "B [I] B<--remove> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:29 msgid "B [I] B<--remove-all> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:33 msgid "B [I] B<--all>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:38 msgid "B [I] B<--auto> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:43 msgid "B [I] B<--display> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:48 msgid "B [I] B<--list> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:53 msgid "B [I] B<--config> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:58 msgid "B [I] B<--set> I" msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:58 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:62 msgid "" "B creates, removes, maintains and displays information " "about the symbolic links comprising the Debian alternatives system." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:70 msgid "" "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions " "to be installed on a single system at the same time. For example, many " "systems have several text editors installed at once. This gives choice to " "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, " "but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to " "invoke if the user has not specified a particular preference." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:92 msgid "" "Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in " "the filesystem is shared by all files providing interchangeable " "functionality. The alternatives system and the system administrator " "together determine which actual file is referenced by this generic name. " "For example, if the text editors B(1) and B(1) are both installed " "on the system, the alternatives system will cause the generic name " "I to refer to I by default. The system " "administrator can override this and cause it to refer to I " "instead, and the alternatives system will not alter this setting until " "explicitly requested to do so." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:102 msgid "" "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. " "Instead, it is a symbolic link to a name in the I " "I, which in turn is a symbolic link to the actual file " "referenced. This is done so that the system administrator's changes can be " "confined within the I directory: the FHS (q.v.) gives reasons why this " "is a Good Thing." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:114 msgid "" "When each package providing a file with a particular functionality is " "installed, changed or removed, B is called to update " "information about that file in the alternatives system. " "B is usually called from the B or B " "scripts in Debian packages." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:133 msgid "" "It is often useful for a number of alternatives to be synchronised, so that " "they are changed as a group; for example, when several versions of the " "B(1) editor are installed, the man page referenced by " "I should correspond to the executable referenced " "by I. B handles this by means of " "I and I links; when the master is changed, any associated " "slaves are changed too. A master link and its associated slaves make up a " "I I." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:141 msgid "" "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or " "manual. When a group is in automatic mode, the alternatives system will " "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how " "to update the links. In manual mode, the alternatives system will not " "change the links; it will leave all the decisions to the system " "administrator." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:150 msgid "" "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the " "system. If the system administrator makes changes to the system's automatic " "settings, this will be noticed the next time B is run " "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to " "manual mode." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:157 msgid "" "Each alternative has a I associated with it. When a link group is " "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will " "be those which have the highest priority." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:174 msgid "" "When using the I<--config> option, B will list all of " "the choices for the link group of which given I is the master link. " "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest " "priority with a '+'. You will then be prompted for which of the choices to " "use for the link group. Once you make a change, the link group will no " "longer be in I mode. You will need to use the I<--auto> option in " "order to return to the automatic state." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:178 msgid "" "If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option " "instead (see below)." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:178 #, no-wrap msgid "TERMINOLOGY" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:183 msgid "" "Since the activities of B are quite involved, some " "specific terms will help to explain its operation." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:183 #, no-wrap msgid "generic name" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:189 msgid "" "A name, like I, which refers, via the alternatives system, " "to one of a number of files of similar function." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:189 #, no-wrap msgid "symlink" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:194 msgid "" "Without any further qualification, this means a symbolic link in the " "alternatives directory: one which the system administrator is expected to " "adjust." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:194 #, no-wrap msgid "alternative" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:198 msgid "" "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible " "via a generic name using the alternatives system." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:198 #, no-wrap msgid "alternatives directory" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:203 msgid "A directory, by default I, containing the symlinks." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:203 #, no-wrap msgid "administrative directory" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:210 msgid "" "A directory, by default I, containing " "B' state information." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:210 #, no-wrap msgid "link group" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:213 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:213 #, no-wrap msgid "master link" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:217 msgid "" "The link in a link group which determines how the other links in the group " "are configured." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:217 #, no-wrap msgid "slave link" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:221 msgid "" "A link in a link group which is controlled by the setting of the master " "link." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:221 #, no-wrap msgid "automatic mode" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:227 msgid "" "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that " "the links in the group point to the highest priority alternatives " "appropriate for the group." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:227 #, no-wrap msgid "manual mode" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:232 msgid "" "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make " "any changes to the system administrator's settings." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:232 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:243 msgid "" "There are several packages which provide a text editor compatible with " "B, for example B and B. Which one is used is controlled by " "the link group B, which includes links for the program itself and the " "associated manpage." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:249 msgid "" "To display the available packages which provide B and the current " "setting for it, use the I<--display> action:" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:252 msgid "update-alternatives --display vi" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:258 msgid "" "To choose a particular B implementation, use this command as root and " "then select a number from the list:" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:261 msgid "update-alternatives --config vi" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:266 msgid "" "To go back to having the B implementation chosen automatically, do this " "as root:" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:269 msgid "update-alternatives --auto vi" msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:270 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:275 msgid "" "Exactly one action must be specified if B is to perform " "any meaningful task. Any number of the common options may be specified " "together with any action." msgstr "" # type: SS #: update-alternatives.8:275 #, no-wrap msgid "COMMON OPTIONS" msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:276 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:281 msgid "Generate more comments about what B is doing." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:281 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:285 msgid "" "Don't generate any comments unless errors occur. This option is not yet " "implemented." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:285 #, no-wrap msgid "B<--test>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:289 msgid "" "Don't actually do anything, just say what would be done. This option is not " "yet implemented." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:289 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:294 msgid "" "Give some usage information (and say which version of B " "this is)." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:294 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:299 msgid "" "Tell which version of B this is (and give some usage " "information)." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:299 #, no-wrap msgid "B<--altdir> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:303 msgid "" "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the " "default." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:303 #, no-wrap msgid "B<--admindir> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:307 msgid "" "Specifies the administrative directory, when this is to be different from " "the default." msgstr "" # type: SS #: update-alternatives.8:307 #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:310 #, no-wrap msgid "" "B<--install> I [B<--slave> I] ..." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:325 msgid "" "Add a group of alternatives to the system. I is the generic name " "for the master link, I is the name of its symlink in the " "alternatives directory, and I is the alternative being introduced " "for the master link. The arguments after B<--slave> are the generic name, " "symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave " "link. Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, " "may be specified." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:336 msgid "" "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's " "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives " "for the group. Otherwise, a new group, set to automatic mode, will be added " "with this information. If the group is in automatic mode, and the newly " "added alternatives' priority is higher than any other installed alternatives " "for this group, the symlinks will be updated to point to the newly added " "alternatives." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:336 #, no-wrap msgid "B<--set> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:345 msgid "" "Set the program I as alternative for I This is equivalent to " "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:345 #, no-wrap msgid "B<--remove> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:365 msgid "" "Remove an alternative and all of its associated slave links. I is a " "name in the alternatives directory, and I is an absolute filename to " "which I could be linked. If I is indeed linked to I, " "I will be updated to point to another appropriate alternative, or " "removed if there is no such alternative left. Associated slave links will " "be updated or removed, correspondingly. If the link is not currently " "pointing to I, no links are changed; only the information about the " "alternative is removed." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:365 #, no-wrap msgid "B<--remove-all> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:370 msgid "" "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I is " "a name in the alternatives directory." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:370 #, no-wrap msgid "B<--all>" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:373 msgid "Call B<--config> on all alternatives." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:373 #, no-wrap msgid "B<--auto> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:380 msgid "" "Switch the master symlink I to automatic mode. In the process, this " "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority " "installed alternatives." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:380 #, no-wrap msgid "B<--display> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:391 msgid "" "Display information about the link group of which I is the master " "link. Information displayed includes the group's mode (auto or manual), " "which alternative the symlink currently points to, what other alternatives " "are available (and their corresponding slave alternatives), and the highest " "priority alternative currently installed." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:391 #, no-wrap msgid "B<--list> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:394 msgid "Display all targets of the link group." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:394 #, no-wrap msgid "B<--config> I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:401 msgid "" "Show available alternatives for a link group and allow the user to " "interactively select which one to use. The link group is updated and taken " "out of I mode." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:401 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:402 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:408 msgid "" "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> " "option." msgstr "" # type: TP #: update-alternatives.8:408 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:414 msgid "" "The default administration directory. Can be overridden by the " "B<--admindir> option." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:414 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" # type: IP #: update-alternatives.8:415 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:417 msgid "The requested action was successfully performed." msgstr "" # type: IP #: update-alternatives.8:417 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:420 msgid "" "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the " "action." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:420 #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:429 msgid "" "B chatters incessantly about its activities on its " "standard output channel. If problems occur, B outputs " "error messages on its standard error channel and returns an exit status of " "2. These diagnostics should be self-explanatory; if you do not find them " "so, please report this as a bug." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:429 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:432 msgid "" "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, " "or, if that is not possible, email the author directly." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:437 msgid "" "If you find any discrepancy between the operation of B " "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the " "documentation; please report it." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:437 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:441 msgid "" "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free " "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying " "conditions. There is NO warranty." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:445 msgid "" "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith. This is free " "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for " "copying conditions. There is NO WARRANTY." msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:447 msgid "" "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian " "system." msgstr "" # type: SH #: update-alternatives.8:447 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" # type: Plain text #: update-alternatives.8:449 msgid "B(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." msgstr ""