diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/mg.po /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/mg.po
--- /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/mg.po	2005-12-30 02:44:04.602113000 +0100
+++ /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/mg.po	2009-08-06 21:20:47.563162650 +0200
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Malagasy messages for debian-installer.
 # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interst, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as debian-installer.
+#
 # Jaonary Rabarisoa  <jaonary@ifrance.com>, 2004.
 # Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
-# Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>, 2005.
-#
+# Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mg\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/ro.po /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/ro.po
--- /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/ro.po	2005-12-30 02:44:04.602113000 +0100
+++ /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/ro.po	2009-08-06 21:20:47.567160372 +0200
@@ -17,20 +17,20 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2005.
 #
+# Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-29 18:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-21 06:41+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
 "2:1))\n"
 
@@ -72,9 +72,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:17
-#, fuzzy
 msgid "Failed to determine the codename for the release."
-msgstr "Preluarea fişierului de anteconfigurare a eşuat"
+msgstr "Detectarea numele de cod pentru lansare a eşuat."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -159,7 +158,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:66
 msgid "Tool to use to generate boot initrd:"
-msgstr ""
+msgstr "Unealta utilizată pentru a genera imaginea initrd:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -169,12 +168,15 @@
 "should select the default. If your system fails to boot, you can retry the "
 "installation using the other options."
 msgstr ""
+"Această listă conţine uneltele disponibile. Dacă nu sunteţi sigur pe care să "
+"o selectaţi, ar trebui să o alegeţi pe cea implicită. Dacă sistemul eşuează "
+"la pornire, puteţi reîncerca instalarea folosind celelalte opţiuni."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:73
 msgid "No initrd generator"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există genereator initrd"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -184,12 +186,16 @@
 "However, no package to generate that initrd is available that supports your "
 "configuration. This would leave your system unable to boot."
 msgstr ""
+"Nucleul care a fost selectat pentru instalare, necesită o imagine RAM "
+"(initrd) pentru pornire. Totuşi, nu este disponibil nici un pachet care să "
+"poată genera şi care să fie suportat în configuraţia dvs. Acest lucru va "
+"lăsa sistemul în situaţia de a fi incapabil să pornească."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:80
 msgid "Unsupported initrd generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator initrd nesuportat"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -198,6 +204,8 @@
 "The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
 "supported."
 msgstr ""
+"Pachetul ${GENERATOR} care a fost selectat să genereze imaginea RAM, nu este "
+"suportat."
 
 #. Type: error
 #. Description
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/uk.po /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/uk.po
--- /ram/gitcmp/base-installer/1.43/svn/debian/po/uk.po	2006-01-20 03:44:03.667705000 +0100
+++ /ram/gitcmp/base-installer/1.43/git/debian/po/uk.po	2009-08-06 21:20:47.567160372 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-29 18:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-21 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:66
 msgid "Tool to use to generate boot initrd:"
-msgstr ""
+msgstr "Інструмент для створення initrd для завантаження:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -156,12 +156,15 @@
 "should select the default. If your system fails to boot, you can retry the "
 "installation using the other options."
 msgstr ""
+"В цьому списку знаходяться доступні інструменти. Якщо ви не впевнені, який "
+"вибрати, то виберіть інструмент за замовчанням. Якщо ваша система не "
+"завантажується, ви можете повторити встановлення з іншими параметрами."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:73
 msgid "No initrd generator"
-msgstr ""
+msgstr "Немає створювача initrd"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -171,12 +174,15 @@
 "However, no package to generate that initrd is available that supports your "
 "configuration. This would leave your system unable to boot."
 msgstr ""
+"Ядро, яке вибране для встановлює, потребує initrd для завантаження. Однак, "
+"жоден пакунок для створення initrd який підтримував би вашу конфігурацію "
+"недоступний. Це залишить вашу систему в стані не придатному для завантаження."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:80
 msgid "Unsupported initrd generator"
-msgstr ""
+msgstr "Непідтримуваний генератор initrd"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -185,6 +191,7 @@
 "The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
 "supported."
 msgstr ""
+"Пакунок ${GENERATOR} який було обрано як генератор initrd не підтримується."
 
 #. Type: error
 #. Description
