diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/gitcmp/arch/sparc/silo-installer/1.15/svn/debian/po/da.po /ram/gitcmp/arch/sparc/silo-installer/1.15/git/debian/po/da.po
--- /ram/gitcmp/arch/sparc/silo-installer/1.15/svn/debian/po/da.po	2008-09-21 13:17:06.183100000 +0200
+++ /ram/gitcmp/arch/sparc/silo-installer/1.15/git/debian/po/da.po	2009-08-06 23:18:54.938665140 +0200
@@ -31,9 +31,7 @@
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:1001
 msgid "SILO installation failed.  Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Installation af SILO mislykkedes. FortsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦t "
-"alligevel?"
+msgstr "Installation af SILO mislykkedes. Fortsæt alligevel?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -44,15 +42,10 @@
 "boot loader is a required step.  The install problem might however be "
 "unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible."
 msgstr ""
-"Pakken silo kunne ikke installeres pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ /"
-"target/. Installationen af SILO som "
-"opstartsindlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦ser er et "
-"pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥krÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦vet "
-"trin. Dog kan installationsproblemet vÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦re "
-"uden relation til SILO, sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ "
-"mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ske kan det lade sig "
-"gÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸re at "
-"fortsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦tte installationen alligevel."
+"Pakken silo kunne ikke installeres på /target/. Installationen af SILO som "
+"opstartsindlæser er et påkrævet trin. Dog kan installationsproblemet være "
+"uden relation til SILO, så måske kan det lade sig gøre at fortsætte "
+"installationen alligevel."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -66,16 +59,14 @@
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:2001
 msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
-msgstr ""
-"KÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸rsel af \"/sbin/silo\" mislykkedes med "
-"fejlkoden \"${ERRCODE}\"."
+msgstr "Kørsel af \"/sbin/silo\" mislykkedes med fejlkoden \"${ERRCODE}\"."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:3001
 msgid "SILO installation successful"
-msgstr "Installation af SILO fuldfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸rt"
+msgstr "Installation af SILO fuldført"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -85,9 +76,8 @@
 "The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot "
 "partition, and your system should now be able to boot itself."
 msgstr ""
-"OpstartsindlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦seren SILO er blevet "
-"installeret pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ din nye opstartspartition, og "
-"dit system skulle nu kunne startes op."
+"Opstartsindlæseren SILO er blevet installeret på din nye opstartspartition, "
+"og dit system skulle nu kunne startes op."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -95,18 +85,14 @@
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:4001
 msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk"
-msgstr ""
-"InstallÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©r "
-"opstartsindlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦seren SILO "
-"pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ en harddisk"
+msgstr "Installér opstartsindlæseren SILO på en harddisk"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:5001
 msgid "Unsupported boot file system type"
-msgstr ""
-"Ikke-understÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸ttet opstarts-filsystemtype"
+msgstr "Ikke-understøttet opstarts-filsystemtype"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -118,13 +104,10 @@
 "partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} "
 "partition of type ${SILO_TYPE}."
 msgstr ""
-"For at kunne indlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦se SILO (Sparc-"
-"linuxindlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦seren), skal kernen ligge "
-"pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ en ext2-, ext3- eller ufs-formatteret "
-"partition. Med den aktuelle "
-"partitionsudlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦gning vil kernen blive "
-"installeret pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ partitionen ${SILO_PART}, af "
-"typen ${SILO_TYPE}."
+"For at kunne indlæse SILO (Sparc-linuxindlæseren), skal kernen ligge på en "
+"ext2-, ext3- eller ufs-formatteret partition. Med den aktuelle "
+"partitionsudlægning vil kernen blive installeret på partitionen "
+"${SILO_PART}, af typen ${SILO_TYPE}."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -138,10 +121,9 @@
 "problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable "
 "system."
 msgstr ""
-"Det anbefales kraftigt at gÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ tilbage til "
-"partitioneringen og rette dette problem. Hvis du beholder den aktuelle "
-"opsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦tning, risikerer du at systemet ikke kan "
-"startes op."
+"Det anbefales kraftigt at gå tilbage til partitioneringen og rette dette "
+"problem. Hvis du beholder den aktuelle opsætning, risikerer du at systemet "
+"ikke kan startes op."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -159,11 +141,9 @@
 "impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther "
 "than 1 GB from the beginning of the disk."
 msgstr ""
-"Denne maskine lider sandsynligvis af en firmware-fejl, som "
-"gÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸r det umuligt for SILO (Spac linux-"
-"indlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦seren) at starte en kerne op, som "
-"ligger lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦ngere end 1 GB fra starten af "
-"disken."
+"Denne maskine lider sandsynligvis af en firmware-fejl, som gør det umuligt "
+"for SILO (Spac linux-indlæseren) at starte en kerne op, som ligger længere "
+"end 1 GB fra starten af disken."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -177,26 +157,19 @@
 "${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this "
 "configuration may result in an unbootable system."
 msgstr ""
-"For at undgÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ problemer anbefales det "
-"kraftigt at installere kernen pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ en "
-"partition, der holder sig indenfor den "
-"fÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸rste GB af disken (for eksempel ved at "
-"oprette en lille /boot-partition i starten af disken). I den aktuelle "
-"partitionsudlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦gning vil den blive "
-"installeret pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ partitionen ${SILO_PART}, som "
-"strÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦kker sig op til ${SILO_OFF} fra diskens "
-"begyndelse. Hvis du beholder denne "
-"opsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦tning, risikerer du at systemet ikke kan "
-"startes op."
+"For at undgå problemer anbefales det kraftigt at installere kernen på en "
+"partition, der holder sig indenfor den første GB af disken (for eksempel ved "
+"at oprette en lille /boot-partition i starten af disken). I den aktuelle "
+"partitionsudlægning vil den blive installeret på partitionen ${SILO_PART}, "
+"som strækker sig op til ${SILO_OFF} fra diskens begyndelse. Hvis du beholder "
+"denne opsætning, risikerer du at systemet ikke kan startes op."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #. :sl4:
 #: ../silo-installer.templates:7001
 msgid "Unsupported partition table on the boot disk"
-msgstr ""
-"Ikke-understÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¸ttet partitionstabel "
-"pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ opstartsdisken"
+msgstr "Ikke-understøttet partitionstabel på opstartsdisken"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -208,9 +181,7 @@
 "to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the "
 "partition table of type \"${SILO_DISK}\"."
 msgstr ""
-"SILO (Sparc linux-indlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦ser) kan kun starte "
-"kernen fra diske med \"sun\"-partitionstabeller. I den aktuelle "
-"partitionsudlÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¦gning vil kernen blive "
-"installeret pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ partitionen ${SILO_PART}, som "
-"ligger pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¥ en disk med en partitionstabel af "
-"typen \"${SILO_DISK}\"."
+"SILO (Sparc linux-indlæser) kan kun starte kernen fra diske med \"sun\"-"
+"partitionstabeller. I den aktuelle partitionsudlægning vil kernen blive "
+"installeret på partitionen ${SILO_PART}, som ligger på en disk med en "
+"partitionstabel af typen \"${SILO_DISK}\"."
