diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/_numbers /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/_numbers
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/_numbers	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/_numbers	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1 +0,0 @@
-10 dmraid
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/dmraid/choices /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/dmraid/choices
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/dmraid/choices	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/dmraid/choices	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,15 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. /lib/partman/definitions.sh
-
-dev=$1
-id=$2
-
-cd $dev
-
-type dmraid >/dev/null 2>&1 || exit 0
-[ "$(dmraid -s -c | grep -v "No RAID disks")" ] || exit 0
-
-db_metaget partman-dmraid/text/commit_dmraid description
-
-printf "dmraid\t${RET}\n"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/dmraid/do_option /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/dmraid/do_option
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/choose_partition/dmraid/do_option	2007-12-04 21:25:23.739707000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/choose_partition/dmraid/do_option	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,90 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. /lib/partman/definitions.sh
-
-# TODO: Add error checking and error messages !!!!!!!!!!!!
-
-OLDIFS="$IFS"
-
-create_ext2 () {
-	frpart=${1##*/}
-	db_subst partman-dmraid/progress/createfs/info DEVICE $frpart
-	db_progress INFO partman-dmraid/progress/createfs/info
-	# TODO: check that ext2 is actually available
-	log-output -t partman-dmraid mkfs.ext2 -q $1
-}
-
-# Save status (including size) of current dmraid partitions
-DM_STATUS="$(dmsetup status --target linear)"
-
-# If a SATA RAID partition is in use as swap, it cannot be removed
-disable_swap
-
-# Make sure dmraid devices get re-enabled on errors
-trap 'log-output -t partman-dmraid dmraid -ay' HUP INT QUIT PIPE TERM EXIT
-
-# Remove existing devmapper devices for SATA RAID partitions
-# TODO: should probably umount partitions if device is in use
-for frdisk in $(dmraid -s -c | grep -v "No RAID disks"); do
-	for frpart in $(ls /dev/mapper/$frdisk* 2>/dev/null); do
-		[ $frpart != /dev/mapper/$frdisk ] || continue
-
-		# Remove pending actions on the partitions
-		devdir=$DEVICES/$(echo $frpart | sed 's:/:=:g')
-		if [ -d $devdir ]; then
-			rm -f $devdir/*/method
-			rm -f $devdir/*/format
-		fi
-
-		# Remove the device mapper node
-		dmsetup remove $frpart || exit 1
-	done
-done
-
-# Commit the changes
-confirm_changes "partman-dmraid" || exit 0
-commit_changes partman-dmraid/commit_failed || exit $?
-
-# Reset signal handling to defaults
-trap - HUP INT QUIT PIPE TERM EXIT
-
-# Refresh dmraid partition info
-log-output -t partman-dmraid dmraid -ay
-
-# Use number of linear devices as approximation of steps
-PB_MAX=$(dmsetup status --target linear | wc -l)
-db_progress START 0 $PB_MAX partman-dmraid/progress/createfs/title
-
-# Restore IFS as it gets clobbered somewhere
-IFS="$OLDIFS"
-
-# Create an initial filesystem so new partitions are detected properly
-# HACKALERT: we assume that the size of the device is a sufficient indicator
-# that a partition was changed
-# FIXME: this does not work if the partition number changes!
-
-for frdisk in $(dmraid -s -c | grep -v "No RAID disks"); do
-	for frpart in $(ls /dev/mapper/$frdisk* 2>/dev/null); do
-		[ $frpart != /dev/mapper/$frdisk ] || continue
-		if oldstatus=$(echo "$DM_STATUS" | grep "^${frpart#/dev/mapper/}:"); then
-			oldsize=$(echo $oldstatus | cut -d" " -f 3)
-			# If the device is passed, it is not included in the output!
-			newsize=$(dmsetup status $frpart | cut -d" " -f 2)
-			if [ $newsize -ne $oldsize ]; then
-				create_ext2 $frpart
-			fi
-		else
-			create_ext2 $frpart
-		fi
-		db_progress STEP 1
-	done
-done
-
-db_progress SET $PB_MAX
-db_progress STOP
-
-stop_parted_server
-
-restart_partman
-
-exit 0
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/commit.d/_numbers /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/commit.d/_numbers
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/commit.d/_numbers	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/commit.d/_numbers	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+31 partition_multipath
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/commit.d/partition_multipath /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/commit.d/partition_multipath
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/commit.d/partition_multipath	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/commit.d/partition_multipath	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -0,0 +1,18 @@
+#!/bin/sh
+
+. /lib/partman/lib/base.sh
+
+disable_swap
+
+for dev in $DEVICES/*; do
+	[ -d "$dev" ] || continue
+	cd $dev
+
+	[ -f device ] || continue
+	[ -f multipath ] || continue
+
+	# update partition mappings
+	kpartx -d -p -part $(cat device)
+	kpartx -a -p -part $(cat device)
+done
+
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/changelog /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/changelog
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/changelog	2007-12-05 13:20:20.530243000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/changelog	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -1,63 +1,12 @@
-partman-dmraid (2) unstable; urgency=low
+partman-multipath (2) unstable; urgency=low
 
-  [ Frans Pop ]
-  * Change priority to optional as the udeb is supposed to be loaded by
-    disk-detect only when Serial ATA RAID is detected.
+  [ Guido Guenther ]
+  * Fix path to partman library
 
-  [ Colin Watson ]
-  * Remove unnecessary test.
+ -- Otavio Salvador <otavio@debian.org>  Thu, 08 May 2008 13:40:26 -0300
 
-  [ Max Vozeler ]
-  * Replace code to commit partman changes to disk with
-    call to commit_changes from partman-base (>= 113) and
-    version the dependency accordingly.
-
-  [ Updated translations ]
-  * Belarusian (be.po) by Hleb Rubanau
-  * Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
-  * Bengali (bn.po) by Jamil Ahmed
-  * Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
-  * Czech (cs.po) by Miroslav Kure
-  * German (de.po) by Jens Seidel
-  * Dzongkha (dz.po) by Jurmey Rabgay
-  * Esperanto (eo.po) by Serge Leblanc
-  * Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
-  * Basque (eu.po) by Piarres Beobide
-  * French (fr.po) by Christian Perrier
-  * Galician (gl.po) by Jacobo Tarrio
-  * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
-  * Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
-  * Italian (it.po) by Stefano Canepa
-  * Japanese (ja.po) by Kenshi Muto
-  * Korean (ko.po) by Sunjae Park
-  * Lithuanian (lt.po) by Kęstutis Biliūnas
-  * Malayalam (ml.po) by Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ
-  * Norwegian Bokmål (nb.po) by Hans Fredrik Nordhaug
-  * Nepali (ne.po) by Nabin Gautam
-  * Dutch (nl.po) by Frans Pop
-  * Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
-  * Panjabi (pa.po) by A S Alam
-  * Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
-  * Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-  * Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo
-  * Romanian (ro.po) by Eddy Petrișor
-  * Russian (ru.po) by Yuri Kozlov
-  * Slovak (sk.po) by Peter Mann
-  * Albanian (sq.po) by Elian Myftiu
-  * Swedish (sv.po) by Daniel Nylander
-  * Tamil (ta.po) by Dr.T.Vasudevan
-  * Thai (th.po) by Theppitak Karoonboonyanan
-  * Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
-  * Simplified Chinese (zh_CN.po) by Ming Hua
-
- -- Frans Pop <fjp@debian.org>  Wed, 05 Dec 2007 13:19:42 +0100
-
-partman-dmraid (1) unstable; urgency=low
+partman-multipath (1) unstable; urgency=low
 
   * Initial version.
 
- -- Frans Pop <fjp@debian.org>  Sat, 30 Jun 2007 11:05:12 +0200
-
-Local Variables:
-coding: utf-8
-End:
+ -- Guido Guenther <agx@sigxcpu.org>  Wed, 26 Mar 2008 10:09:08 +0100
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/control /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/control
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/control	2007-12-04 21:25:23.739707000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/control	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -1,13 +1,12 @@
-Source: partman-dmraid
+Source: partman-multipath
 Section: debian-installer
 Priority: optional
 Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
-Uploaders: Frans Pop <fjp@debian.org>
+Uploaders: Guido Guenther <agx@sigxcpu.org>
 Build-Depends: debhelper (>= 4.2.0), po-debconf (>= 0.5.0)
-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/d-i/trunk/packages/partman/partman-dmraid
 
-Package: partman-dmraid
+Package: partman-multipath
 XC-Package-Type: udeb
 Architecture: all
-Depends: ${misc:Depends}, partman-base (>= 113), di-utils (>= 1.14), dmraid-udeb, dmsetup-udeb
-Description: Adds support for Serial ATA RAID (dmraid) to partman
+Depends: ${misc:Depends}, partman-base, multipath-udeb, dmsetup-udeb
+Description: Adds support for multipath block devices to partman
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/copyright /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/copyright
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/copyright	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/copyright	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -1,6 +1,8 @@
-Authors: Frans Pop
+Authors: Guido Guenther
 
-Copyright 2007 Frans Pop <elendil@planet.nl>
+Copyright 2007 Guido Guenther <agx@sigxcpu.org>
+
+based on partman-dmraid by Frans Pop
 
 This package is under the GNU General Public License, version 2, which can
 usually be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2 on Debian systems.
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/partman-dmraid.templates /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/partman-dmraid.templates
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/partman-dmraid.templates	2007-06-30 10:43:43.221153000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/partman-dmraid.templates	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,62 +0,0 @@
-Template: partman-dmraid/confirm
-Type: boolean
-Default: false
-#flag:translate!:3
-_Description: Write changes in SATA RAID partitioning to disk?
- Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID
- disks need to be written to disk before the partitions can be used.
- Any other pending changes will be written to disk as well. These changes
- cannot be undone.
- .
- ${ITEMS}
-
-Template: partman-dmraid/confirm_nochanges
-Type: note
-_Description: No pending changes
- There are no changes to commit.
-
-Template: partman-dmraid/commit_failed
-Type: error
-_Description: Failed to write SATA RAID partitioning changes
- An unexpected error occurred while writing the changes to the disks.
- .
- Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
-
-Template: partman-dmraid/progress/createfs/title
-Type: text
-_Description: Creating initial file system
-
-Template: partman-dmraid/progress/createfs/info
-Type: text
-_Description: Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}...
-
-Template: partman-dmraid/text/commit_dmraid
-Type: text
-#  Main menu item
-# Use infinitive form
-_Description: Write changes in SATA RAID partitioning to disk
-
-Template: partman-dmraid/experimental
-Type: boolean
-Default: false
-_Description: Continue with partitioning?
- The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is
- experimental. You should make sure that you have a backup of any
- data on your system that you do not want to lose!
- .
- There is currently no real support for SATA RAID disks in either
- the partitioner or the boot loaders. The installer works around this,
- but it means that the installation is not completely straightforward
- and that there are some important limitations.
- .
- More detailed information about SATA RAID support and how to use it,
- especially during partitioning and boot loader installation, can be
- found at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid.
- .
- Please read that page carefully before proceeding.
-
-Template: debian-installer/partman-dmraid/title
-Type: text
-#  Main menu item
-# Use infinitive form
-_Description: Write changes in SATA RAID partitioning to disk
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/partman-multipath.install /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/partman-multipath.install
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/partman-multipath.install	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/partman-multipath.install	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+post-base-installer.d/60multipath usr/lib/post-base-installer.d/
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/POTFILES.in /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/POTFILES.in
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/POTFILES.in	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/POTFILES.in	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] partman-dmraid.templates
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ar.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ar.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ar.po	2007-08-06 01:07:02.715366000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ar.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,131 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ar.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of debian-installer_packages_po.po to Arabic
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2007.
-# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-21 16:33+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n⇐10 ? "
-"3 : n>=11 && n⇐99 ? 4 : 5\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "ليست هناك أية تغييرات متبقية"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "ليست هناك أية تغييرات للقيام بها."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "حدث خطأٌ أثناء كتابة التّغييرات للأقراص."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "تفقّد /var/log/syslog أو انظر الطرفية الوهمية الرابعة للتفاصيل."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "إنشاء نظام الملفات %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "فحص نظام الملفّات ext3 في الجزء #${PARTITION} من ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "متابعة التجزيئ؟"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/be.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/be.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/be.po	2007-10-17 01:06:47.845817000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/be.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,149 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/be.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of be-20061017-cristian-in.po to Belarusian
-#
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt#
-#
-# Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>, 2005, 2006.
-# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006, 2007.
-# Nasciona Piatrouskaja <naska.pet@gmail.com>, 2006.
-# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-15 11:16+0100\n"
-"Last-Translator: Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: vim\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Ці запісаць на дыск змененую схему падзелу SATA RAID?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Каб падзелы можна было ўжываць, трэба запісаць на дыск усе змяненні, "
-"зробленыя падчас перадзелу дыскаў Serial ATA RAID. Любыя іншыя адкладзеныя "
-"змяненні таксама будуць запісаныя на дыск. Пасля гэтага іх будзе немагчыма "
-"скасаваць."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Няма ніякіх адкладзеных змяненняў"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Няма змяненняў, якія трэба было б запісваць."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Не атрымалася запісаць змяненні у схеме падзелаў SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Падчас запісу зменаў на дыскі адбылася нечаканая памылка."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Падрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Стварэнне пачатковай файлавай сістэмы"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Праверка пачатковай файлавай сістэмы ext2 на ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Працягваць перадзел дыскаў?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Падтрымка дыскаў SATA RAID (праз dmraid) праграмай усталявання мае статус "
-"эксперыментальнай. Варта пераканацца, што Вы маеце рэзервовую копію усёй "
-"інфармацыі, якую не хочаце губляць!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"На гэты момант не ўвасобленая падтрымка дыскаў SATA RAID ні ў праграме "
-"перадзелу ні ў загрузчыках. Праграма ўсталявання абыходзіць гэтую праблему, "
-"але ў выніку усталяванне атрымліваецца не зусім просталінейным, да таго ж "
-"накладаюцца важныя абмежаванні."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"На старонцы http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid можна больш "
-"даведацца аб падтрымцы SATA RAID, і аб тым, як выкарыстоўваць яе падчас "
-"перадзелу дыску і ўсталявання загрузчыка."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Калі ласка, ўважліва прачытайце гэтую старонку перад працягам."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Запісаць на дыск змененую схему падзелаў SATA RAID"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bg.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bg.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bg.po	2007-07-03 01:08:16.600941000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bg.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,147 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/bg.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of bg.po to Bulgarian
-# Bulgarian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004, 2005, 2006.
-# Nikola Antonov <nikola@linux-bg.org>, 2004.
-# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-02 13:04+0300\n"
-"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Записване на промените в разделянето на SATA RAID диск?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Всички направени промени по разделянето на Serial ATA RAID дискове трябва да "
-"бъдат физически записани преди разделянето да може да се използва. Всички "
-"други чакащи промени също ще бъдат записани. Веднъж записани, промените не "
-"могат да бъдат отменени."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Няма незаписани промени"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Няма промени, които чакат да бъдат записани."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Грешка при запис на промените в разделянето на SATA RAID диск"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Неочакване грешка при запазването на промените върху дисковете."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Проверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за "
-"подробности."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Създаване на първоначална файлова система"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Създаване на първоначална файловата система от тип ext2 в ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Да се продължи ли редактирането на дяловете?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Поддръжката на SATA RAID дискове (чрез dmraid) в инсталатора е "
-"експериментална. Проверете дали имате архив на всички важни данни."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"В програмата за разделяне на дисковото пространство и в програмите за "
-"първоначално зареждане липсва поддръжка на SATA RAID дискове. Инсталаторът "
-"заобикаля тази липса, но е възможно това може да налага някои ограничения."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Подробна информация за поддръжката на SATA RAID и как да се използва, "
-"особено при разделяна на диска и инсталиране на програмата за първоначално "
-"зареждане може да мамерите на адрес http://wiki.debian.org/DebianInstaller/"
-"SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-"Преди да продължите внимателно прочетете информацията на тази страница."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Запис на промените в разделянето на SATA RAID"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bn.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bn.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bn.po	2007-07-24 01:06:59.860769000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bn.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,146 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/bn.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Bangla translation of Debian-Installer.
-# Copyright (C) 2005, 2006, Debian Foundation.
-# This file is distributed under the same license as the Debian-Installer package.
-#
-# Anubadok, the en2bn auto-translator by Golam Mortuza Hossain <golam@imsc.res.in>, 2005.
-# Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, 2005-2006.
-# Quazi Ashfaq-ur Rahman <quazi.ashfaq@gmail.com>, 2005.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2005, 2006.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2005, 2006.
-# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2006-2007.
-# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-22 23:44+0600\n"
-"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bangla <core@BengaLinux.Org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "ডিস্কের SATA RAID পার্টিশনে পরিবর্তনগুলো লেখা হবে?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"পার্টিশনটি ব্যবহারের পূর্বে, সিরিয়াল ATA RAID ডিস্কের পার্টিশনে আপনার করা যেকোন "
-"পরিবর্তন সংরক্ষন করতে হব‌ে। বাকি পরিবর্তনগুলোও ডিস্কে লেখা হবে। এই পরিবর্তনগুলো আর "
-"বাতিল করা যাবে না।"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "কোন পরিবর্তন বাকি নেই"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "প্রয়োগ করার মতো কোন পরিবর্তন নেই।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID পার্টিশনে পরিবর্তনগুলো সংরক্ষন করতে ব্যর্থ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "ডিস্কে পরিবর্তন লেখার সময় একটি সমস্যা হয়েছে।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "বিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "প্রাথমিক ফাইল সিস্টেম তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE}-এ প্রাথমিক ext3 ফাইল সিস্টেম তৈরি করা হচ্ছে..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "পার্টিশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যাব কি?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"ইনস্টলারে SATA RAID ডিস্কের সমর্থনটি (dmraid ব্যবহার করে) পরীক্ষামূলক। আপনার "
-"নিশ্চিত করা উচিত যে আপনার সিস্টেমের ব্যাকআপ করা আছে, যে তথ্যগুলো আপনি হারাতে চান "
-"না!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"বর্তমানে পার্টিশনার অথবা বুট লোডার কোনটিতেই SATA RAID ডিস্কের সমর্থন নেই। "
-"ইনস্টলারটি এর সাথে মোটামোটি কাজ করে, কিন্তু ইনস্টলেশনটি সহজ নয় এবং এর কিছু "
-"গুরুত্বপূর্ণ সীমাবদ্ধতাও আছে।"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"SATA RAID সমন্ধে আরও বিস্তারিত তথ্য এবং কি ভাবে এর ব্যবহার করতে হয়, বিশেষভাবে "
-"পার্টিশনের সময় এবং বুট লোডার ইনস্টলেশনের সময়, তা এখানে পেতে পারেন: http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "অগ্রসর হবার পূর্বে অনুগ্রহ করে পৃষ্ঠাটি মনোযোগ দিয়ে পড়ুন।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "ডিস্কের SATA RAID পার্টিশনে পরিবর্তনগুলো সংরক্ষন করো"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bs.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bs.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/bs.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/bs.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,137 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/bs.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of bs.po to Bosnian
-# Bosnian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:23+0100\n"
-"Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: 3\n"
-"X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Došlo je do greške prilikom zapisivanja izmjena na diskove."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Provjerite /var/log/messages ili pogledajte virtuelnu konzolu 4 za detalje."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Kreiraj %s datotečni sistem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Provjeravam ext3 datotečni sistem na particiji #${PARTITION} na ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Nastaviti sa particionisanjem?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ca.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ca.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ca.po	2007-08-31 08:40:40.951048000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ca.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,143 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ca.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Catalan messages for debian-installer.
-# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007.
-# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2005, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer etch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:14+0200\n"
-"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Voleu escriure els canvis de partició de RAID SATA al disc?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Qualsevol canvi que s'haja fet al partit dels vostres discs RAID Serial ATA "
-"s'ha d'escriure al disc abans de que es puguen emprar les particions. "
-"Qualsevol altre canvi pendent s'escriurà també al disc. Aquests canvis no es "
-"poden desfer."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "No hi ha canvis pendents"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "No hi ha canvis a realitzar."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "No s'ha pogut escriure els canvis de partició de RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "S'ha produït un error inesperat quan s'escrivien els canvis als discs."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Comproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "S'està creant el sistema de fitxers inicial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "S'està creant el sistema de fitxers ext2 inicial a ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Voleu continuar amb la partició?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"El suport per a discs RAID SATA (emprant dmraid) a l'instal·lador és "
-"experimental. Haurieu d'assegurar-vos que teniu una còpia de seguretat de "
-"les dades al vostre sistema que no vulgueu perdre!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Actualment no hi ha suport real per a discs RAID SATA al partidor o als "
-"carregadors. L'instal·lador ho solventa, però això vol dir que la "
-"instal·lació no és completament estàndard i que hi ha algunes limitacions "
-"importants."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Podeu trobar més informació detallada sobre el suport de RAID SATA i com "
-"utilitzar-ho, especialment durant el partit i la instal·lació del carregador "
-"en: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Llegiu aquesta pàgina atentament abans de continuar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Escriu els canvis al partit RAID SATA al disc"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/cs.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/cs.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/cs.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/cs.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,139 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/cs.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Czech messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 08:28+0200\n"
-"Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team:  Czech <provoz@debian.cz>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Zapsat změny v rozdělení SATA RAIDu na disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Veškeré změny, které jste provedli v rozdělení svých sériových ATA RAID "
-"disků, se musí zapsat na disk dříve, než budete moci tyto oblasti použít. "
-"Současně s nimi se na disk zapíší i ostatní naplánované změny. Tyto změny "
-"nelze vrátit zpět."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Žádné naplánované změny"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Neexistují žádné změny pro zápis."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Selhal zápis změn v rozdělení SATA RAIDu"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Během zápisu změn na disky se objevila neočekávaná chyba."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Podrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Vytváří se úvodní souborový systém"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Vytváří se úvodní souborový systém ext2 na ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Pokračovat v rozdělování?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Podpora pro SATA RAID disky (pomocí dmraid) je v instalátoru stále "
-"experimentální. Měli byste se ujistit, že máte zálohu všech dat, na kterých "
-"vám záleží!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Ve skutečnosti instalátor ani zavaděče SATA RAIDové disky nepodporují, ovšem "
-"instalační systém to umí obejít. To však znamená, že instalace není zcela "
-"přímočará a existují zde některá významná omezení."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Více informací o podpoře SATA RAIDu a jeho použití (obzvláště během "
-"rozdělování disků a instalace zavaděče) naleznete na http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Před pokračováním si odkazovanou stránku pečlivě pročtěte."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Zapsat změny v rozdělení SATA RAIDu na disk"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/da.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/da.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/da.po	2007-09-23 17:48:30.245079000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,134 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/da.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Danish messages for debian-installer.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-#
-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004-2007.
-# Reviewed 2007 by Niels Rasmussen
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 282,1006,1041,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af ændringerne til diskene."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Tjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Opret %s-filsystem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Tjekker ext3-filsystemet på partition ${PARTITION} på ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Fortsæt partitioneringen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/de.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/de.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/de.po	2007-07-20 01:07:32.638172000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/de.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,157 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/de.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# German messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007.
-# Dennis Stampfer <seppy@debian.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2003, 2004.
-# Bastian Blank <waldi@debian.org>, 2003.
-# Jan Luebbe <jluebbe@lasnet.de>, 2003.
-# Thorsten Sauter <tsauter@gmx.net>, 2003.
-#
-# This file is maintained by Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 00:06+0200\n"
-"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: vim\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Änderungen an der SATA RAID-Partitionierung auf die Platte schreiben?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Alle Änderungen, die Sie an der Partitionierung Ihrer seriellen ATA RAID-"
-"Platten vorgenommen haben, müssen auf die Platte geschrieben werden, bevor "
-"die Partitionen benutzt werden können. Alle weiteren ausstehenden Änderungen "
-"werden auch auf die Platte geschrieben. Diese Änderungen können nicht "
-"zurückgenommen werden."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Keine ausstehenden Änderungen"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Es gibt keine Änderungen, die übertragen werden müssen."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Konnte die Partitionierungsänderungen des SATA RAIDs nicht schreiben"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Es trat ein unerwarteter Fehler auf, als die Änderungen auf die Festplatten "
-"geschrieben wurden."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Prüfen Sie /var/log/syslog oder die virtuelle Konsole 4 für genauere "
-"Informationen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Erstelle initiales Dateisystem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Erstelle initiales ext2-Dateisystem auf ${DEVICE} ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Mit der Partitionierung fortfahren?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für SATA RAID-Platten (mittels dmraid) im "
-"Installationsprogramm ist experimentell. Sie sollten sicherstellen, dass Sie "
-"eine Sicherungskopie von allen Daten auf dem System haben, die Sie nicht "
-"verlieren möchten."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Es gibt derzeit keine echte Unterstützung für SATA RAID-Platten, weder im "
-"Partitionierer noch in den Bootladern. Das Installationsprogramm umgeht "
-"dies, aber es bedeutet auch, dass die Installation nicht geradlinig verläuft "
-"und es einige wichtige Einschränkungen gibt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Weitere detaillierte Informationen über die SATA RAID-Unterstützung und "
-"deren Einsatz, insbesondere während der Partitionierung und der Bootlader-"
-"Installation, können unter http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid "
-"gefunden werden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Bitte lesen Sie diese Seite sorgfältig, bevor Sie fortfahren."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Schreibe Änderungen an der SATA RAID-Partitionierung auf die Platte"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/dz.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/dz.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/dz.po	2007-12-01 00:09:19.559514000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/dz.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,143 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/dz.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of dz.po to Dzongkha
-# Translation of debian-installer level 1 Dzongkha
-# Debian Installer master translation file template
-# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Sonam Rinchen <somchen@druknet.bt>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dDz.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-29 19:35+0530\n"
-"Last-Translator: Jurmey Rabgay <pemai_jurmey@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr " SATA RAID བར་བཅད་ནང་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས་ནི་ཨིན་ན།"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨང་རིམ་ ATA RAID ཌིཀསི་བར་བཅད་ནང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཡོད་མི་ཚུ་ བར་བཅད་འདི་ལག་"
-"ལེན་མ་འཐབ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཌིཀསི་ལུ་འབྲི་དགོ། གཞན་བསྒྱུར་བཅོས་བསྣར་ཏེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཡང་ ཌིཀསི་ལུ་འབྲི་འོང་། "
-"བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ མ་འབད་བར་བཞག་མི་བཏུབ་ཨིན།"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བསྣར་ཏེ་མེདཔ་ཨིན་"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་མེད།"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID བར་བཅད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བྲིས་མ་ཚུགས་"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཌིཀསི་ལུ་བྲིས་བའི་སྐབས་ རྣམ་རྟོག་མེད་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "འགོ་ཐོག་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} གུ་ འགོ་ཐོག་ ext2 ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "བར་བཅད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"གཞི་བཙུགསཔ་ནང་གི་ SATA RAID ཌིཀསི་རྒྱབ་སྐྱོར་(dmraid ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་) བརྟག་ཞིབ་འབད་བཏུབ་"
-"ཨིན། རིམ་ལུགས་གུ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཚུ་མ་བྱང་ནི་གི་དོན་ལུ་ རྒྱབ་བསྣོན་འབད་དེ་བཞག་དགོ་! "
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"ད་ལྟོ་ བར་བཅདཔ་ ཡང་ན་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ག་ནང་ཡང་ SATA RAID ཌིཀསི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བརྟན་བརྟན་ཅིག་"
-"མིན་འདུག། དེ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ གཞི་བཙུགསཔ་དེ་ཁར་ལཱ་འབད་རུང་ གཞི་བཙུགས་འབད་མི་འདི་ འཇམ་ཏོང་ཏོ་"
-"མེདཔ་དང་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ འབད་ཚུགསཔ་དང་མི་ཚུགསཔ་དག་པ་ཅིག་ཡོད།"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"ད་ལྟོ་ བར་བཅདཔ་ ཡང་ན་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ག་ནང་ཡང་ SATA RAID ཌིཀསི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བརྟན་བརྟན་ཅིག་"
-"མིན་འདུག། དེ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ གཞི་བཙུགསཔ་དེ་ཁར་ལཱ་འབད་རུང་ གཞི་བཙུགས་འབད་མི་འདི་ འཇམ་ཏོང་ཏོ་"
-"མེདཔ་དང་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ འབད་ཚུགསཔ་དང་མི་ཚུགསཔ་དག་པ་ཅིག་ཡོད།"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "འཕྲོ་མ་མཐུད་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཤོག་ལེབ་འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ལྷག།"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "ཌིཀསི་ལུ་ SATA RAID བར་བཅད་འབད་མི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/el.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/el.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/el.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/el.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,144 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/el.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of el.po to
-# Greek messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
-# Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>, 2004.
-# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004, 2006.
-# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004, 2005.
-# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007.
-# quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
-# QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:26+0200\n"
-"Last-Translator: galaxico\n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Κάποιο σφάλμα συνέβη κατά την αποθήκευση των αλλαγών στις μονάδες δίσκων."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Ελέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για "
-"λεπτομέρειες."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Δημιουργία του συστήματος αρχείων %s "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Έλεγχος του συστήματος αρχείων ext3 στην κατάτμηση #${PARTITION} της "
-"συσκευής ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/eo.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/eo.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/eo.po	2007-10-14 01:07:00.335543000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/eo.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,142 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/eo.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of Debian Installer templates to Esperanto.
-# Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Samuel Gimeno <sgimeno@gmail.com>, 2005.
-# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2005-2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: eo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 13:48+0200\n"
-"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Ĉu oni skribas la diskpartigajn ŝanĝojn sur la 'SATA RAID'-disko?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Ĉiuj realigotaj ŝanĝoj en diskpartigaj skemoj de viaj seriaj 'ATA RAID'-"
-"diskoj bezonas esti disken skribitaj antaŭ uzi la diskpartigoj. Ĉiuj aliaj "
-"prokrastaj ŝanĝoj estos ankaŭ skribitaj. Ĉi tiuj ŝanĝoj estos definitivaj."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Neniuj prokrastaj ŝanĝoj"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Neniuj enmemorigotaj ŝanĝoj."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Skribado de 'SATA RAID'-diskpartigaj skemaj ŝanĝoj malsukcesas"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Eraro okazis dum la skribado de ŝanĝoj en la diskoj."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Vidu '/var/log/syslog' aŭ la kvara virtuala konzolo por akiri detalojn."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Kreado de la komencan dosiersistemon"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Kreado de la komencan 'ext2'-dosiersistemon en ${DEVICE}..."
-
-# serge: revidu la tradukon.
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Daŭrigu diskpartigadon?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"La 'SATA RAID'-diska administro (per 'dmraid') en la instalilo estas "
-"eksperimenta. Nepre kontrolu ke vi savis konservindajn datumojn de via "
-"sistemo!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Aktuale la diskpartigilo aŭ la ekŝargiloj ne vere administras la 'SATA RAID'-"
-"diskoj. La instalilo ĉircaŭiras ĉi tiun limon per pli kompleksa uzado pro "
-"limigitaj funkcioj."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Pli precizaj informoj pri la 'SATA RAID'-administo kaj la uzado de ĝin, cefe "
-"la diskpartigado kaj la instalado de la ekŝargilo, estas legebla ĉe: http://"
-"wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Bonvolu tutlegi ĉi tiun paĝon antaŭ procedi."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Skribi la 'SATA RAID'-diskpartigajn ŝanĝojn sur la disko"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/es.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/es.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/es.po	2007-08-10 23:02:24.338160000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,228 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/es.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Spanish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Contributors to the translation of debian-installer:
-# Teófilo Ruiz Suárez <teo@debian.org>, 2003.
-# David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2003, 2005.
-# Carlos Alberto Martín Edo <carlos@dat.etsit.upm.es>, 2003
-# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003
-# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003-2006
-# Steve Langasek <vorlon@debian.org>, 2004
-# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2005
-# Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2005
-# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2003-2007
-#
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/
-#   especialmente las notas de traducción en
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
-# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
-# traducción de Debian al español (debian-l10n-spanish@lists.debian.org)
-#
-# NOTAS: 
-#
-# - Se ha traducido en este fichero 'boot loader' de forma homogénea por
-# 'cargador de arranque' aunque en el manual se utiliza éste término y
-# también 'gestor de arranque'
-#
-# - 'array' no está traducido aún. La traducción como 'arreglo' suena
-# fatal (y es poco conocida)
-#
-#  
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-10 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
-"Language-Team:  Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: PARTTYPE PVTARGETS particionarse disc edu bootdev\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Particionado swap stable Mitsumi deviceread fat Aboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: GB Atari autoparticionado partman Testing MAC Kill\n"
-"X-POFile-SpellExtra: parted CODE particionar DESTROYED syslog PARTNUM port\n"
-"X-POFile-SpellExtra: introdzcala OSLIST nano sun LOCATION FatLibre net\n"
-"X-POFile-SpellExtra: COUNT hash hda path MD cdname MV FROMCHS Command\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TCPIP FS ROMs Boot CTC gateway Express usr BSD XFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: USERNAME LTR Multi PACKAGE MOUNT PARTITION elilo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: netinst DebianInstaller inutilizable Particionar dev\n"
-"X-POFile-SpellExtra: aboot install portname Antrtida LVTARGETS io Logical\n"
-"X-POFile-SpellExtra: GnuPG formatearse exclude chroot mcdx hoc Delo LV\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Acorn config SSH RAID fd delo DEVICE multidisco\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DISKNAME SiByl hfs bootstrap switch scsi opts wepkey\n"
-"X-POFile-SpellExtra: help GRUB swapoff installer pcmcia Hash img\n"
-"X-POFile-SpellExtra: HiperSockets ls Spain reparticionar ZIPL LAN IPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fingerprint FATlibre VIF HIL crypto ADDRESS djelo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SataRaid ej QDIO initrd http ftp VF Yaboot REQUIRED\n"
-"X-POFile-SpellExtra: MINIMUM dhcp SILOTYPE TOCHS CMDLINEPARAM Record proxy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: org ash USEDPVS arrancable language Autodetect\n"
-"X-POFile-SpellExtra: messages vmlinux iso essid imurdock GLAN wiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: megabytes array dmraid HOWTO Elilo master CDROM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Itanium testing lists var netmask part VMs TARGET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: introdzcalo NeTTrom Intro SPEED pri AT iface lilo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: encaminador buffer device CARDNAME Tank ELILO ext\n"
-"X-POFile-SpellExtra: snapshot Megabytes SILODISK Netwinder devicewrite\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Arcboot dm VGTARGETS WEP DASD target mapper\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AppleBootstrap ITEM discs Devfs NIS debconf rms AES\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BOOT frame Firewire FSTYPE Kilobytes PORT FREEPVS PV\n"
-"X-POFile-SpellExtra: irq TCP pump ROOT PRep EFI COMMAND interface VGS com\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CoLo nnnnnnnn Djelo NUMPART qeth tcpip quik DRIVE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ESSID DIRECTORY arcboot SILOPART multi OTHERINFO iucv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cobalt rearranque hdn TYPE vmxlinux loop layer ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NewWorld conf PCMCIA DIR hostname FAT BOOTDISK HOURS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: MBR raid LVS VG IRQ ctc particionado IO LVM ipaddress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libparted Terabytes SATA Manager client command\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NbPart protocol reparticionados kill preconfigurado\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Volume SHELL Gigabytes Release MOUNTPOINT shadow mod\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rearrancar PowerPC particionables unstable IUCV\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BOOTDEV grub HP DEV Master Choose Stable home DEC tmp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Option LILO FILENAME exit LLC proc tasksel update\n"
-"X-POFile-SpellExtra: peer ufs SIZE sbin Genesi FireWire US ide SILOOFF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Loopback HFS Bourne particionador log\n"
-"X-POFile-SpellExtra: preconfiguracin FILESYSTEM Device autoparticionador\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yaboot wireless sda sdc hd record lvm ad nnnn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pointopoint RDSI DISC GRUBROOT nn crypt boot SGI\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vmelilo Mac book OPERATION ERRCODE ESCON SRM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DISKLABEL nameservers Dispos\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "¿Desea escribir los cambios del particionado RAID SATA a disco?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Debe escribirse en el disco cualquier cambio que haya realizado a las "
-"particiones de sus discos Serial ATA RAID antes de utilizarlas. También se "
-"escribirá cualquier otro cambio pendiente a disco. Estos cambios no pueden "
-"deshacerse."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "No hay ningún cambio pendiente"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "No hay ningún cambio pendiente de aplicar."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "No se pudieron escribir los cambios del particionado RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Se produjo un error inesperado mientras se guardaban los cambios en los "
-"discos."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Compruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los "
-"detalles."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Creando el sistema de ficheros inicial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Creando el sistema de ficheros ext2 inicial en ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "¿Continuar con el particionado?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"El soporte de discos SATA RAID (utilizando «dmraid») es aún experimental en "
-"este instalador. ¡Debe asegurarse de tener una copia de seguridad de "
-"cualquier dato que no desee perder del sistema!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Actualmente no hay soporte real de los discos SATA RAID ni en el "
-"particionado ni en los cargadores de arranque. El instalador intenta "
-"implementar algunas alternativas, pero esto significa que la instalación no "
-"es inmediata y que hay algunas limitaciones importantes."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Puede encontrar información detallada sobre el soporte SATA RAID y cómo "
-"utilizarlo, especialmente durante el particionado y la instalación del "
-"cargador de arranque, en http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Consulte con atención esta página antes de continuar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Escribir cambios en el particionado RAID SATA a disco"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/et.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/et.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/et.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/et.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,127 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/et.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-17 10:45+0300\n"
-"Last-Translator: Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>\n"
-"Language-Team: Eesti <linuxiabi@hot.ee>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Muudatuste kettale kirjutamisel ilmnes viga."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Detailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Loo %s failisüsteem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Seadme ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION} failisüsteemi ext3 "
-"kontrollimine..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Jätkata partitsioneerimisega?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/eu.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/eu.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/eu.po	2007-07-04 01:06:47.157718000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,145 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/eu.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of eu.po to Euskara
-# Basque messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Inaki Larranaga Murgoitio 2005
-#
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:41+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Content-Transfer-Encoding=UTF-8Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "SATA RAID partizio aldaketak diskoan idatzi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Serial ATA RAID disketa eginiko edozein aldaketa diskoan idatzi behar dira "
-"partizioak erabili aurretik. Egiteko dagoen beste edozein aldaketa ere "
-"diskoan idatziak izango dira. Aldaketa hauek ezin dira desegin."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Ez dago aldaketarik egiteko"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Ez dago aldaketarik ezartzeko."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Huts SATA RAID partiztze aldaketak idazterakoan"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Errore esperogabe bat gertatu da aldaketak diskoetan idaztean."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Egiaztatu /var/log/messages edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Hasierako fitxategi sistema sortzen"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "HAsierako ext2 fitxategi sistema sortzen  ${DEVICE}-en..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"SATA RAID onarpena (dmraid erabiliaz) experimentala da instalatzailean. "
-"Galdu ezin duzun edozein daturen babeskopia bat izatea ziurtatu zaitez "
-"aurreraa jarraitu aurretik!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Ez dago SATA RAID disko onarpen errealik ez partiziogilean ez abio "
-"kargatzaileetan. Instalatzaileak hau saihesteko lan egiten du baina honek "
-"instalazioari fidagarritasuna kentzen dio eta zenbait mugapen garrantzitsu "
-"daude."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"SATA RAID onarpena eta bere erabilerari, batezere partitze eta abio "
-"kargatzaile instalazioan, buruzko xehetasun gehiago hemen aurkitu ditzakezu: "
-"http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Mesedez orri hau arreta handiz irakurri aurrera jarraitu aurretik."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "SATA RAID partitze aldaketak diskoan gorde"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/fi.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/fi.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/fi.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,137 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/fi.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Finnish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003 - 2004
-# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004 - 2006
-# Thanks to lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Tallennettaessa muutoksia levyille tapahtui virhe."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Tarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa "
-"virtuaalikonsolista 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Luo %s-tiedostojärjestelmä"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Tarkistetaan laitteen ${DEVICE} ext3-tiedostojärjestelmää osiolla n:ro"
-"${PARTITION}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Jatketaanko osiointia?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/fr.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/fr.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/fr.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/fr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,155 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/fr.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of fr.po to French
-# Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2002-2004.
-# Pierre Machard <pmachard@debian.org>, 2002-2004.
-# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2002-2004.
-# Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>, 2002-2004.
-# Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>, 2003-2004.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-30 20:44+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-"Faut-il écrire les modifications du partitionnement RAID SATA sur le disque ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Toutes les modifications effectuées sur le schéma de partitionnement des "
-"disques SATA RAID doivent être écrites sur le disque avant de pouvoir "
-"utiliser les partitions. Toutes les autres modifications en attente seront "
-"également écrites. Ces changements seront irréversibles."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Pas de modification en attente"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Aucune modification n'est en attente d'écriture."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-"Échec lors de l'écriture des modifications du partitionnement SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Une erreur inattendue s'est produite lors de l'écriture des modifications "
-"sur les disques."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Veuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console "
-"virtuelle pour obtenir des précisions."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Création du système de fichiers initial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Création du système de fichiers ext3 initial sur ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser quand même l'outil de partitionnement ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"La gestion des disques SATA RAID (avec « dmraid ») par l'installateur est "
-"expérimentale. Vous devriez vous assurer de posséder une sauvegarde des "
-"données du système si vous voulez avoir la garantie de les conserver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Les disques SATA RAID ne sont actuellement pas vraiment gérés dans l'outil "
-"de partitionnement ou par les gestionnaires d'amorçage. L'installateur "
-"contourne ces limitations mais cela a pour conséquence une installation plus "
-"complexe avec d'importantes contraintes."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Des informations plus complètes sur la gestion SATA RAID et la façon de "
-"l'utiliser, notamment dans la phase de partitionnement ou pour "
-"l'installation du gestionnaire d'amorçage, peuvent être consultées à "
-"l'adresse http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Veuillez consulter cette page soigneusement avant de continuer."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Écrire les modifications du partitionnement SATA RAID"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/gl.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/gl.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/gl.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,139 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/gl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Galician messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "¿Gravar os cambios no particionamento do RAID SATA no disco?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"É preciso gravar no disco os cambios que teña feitos antes de poder empregar "
-"as particións. Tamén se han gravar no disco os demáis cambios pendentes. Non "
-"se poden desfacer eses cambios."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Non hai cambios pendentes"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Non hai cambios que gravar."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Non se puideron gravar os cambios no particionamento do RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Houbo un erro inexperado ao gravar os cambios nos discos."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Consulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "A crear o sistema de ficheiros inicial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "A crear o sistema de ficheiros ext2 inicial en ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "¿Continuar o particionamento?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"O soporte de discos RAID SATA (empregando dmraid) no instalador é "
-"experimental. Debería asegurarse de ter unha copia dos datos do sistema que "
-"non queira perder."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Agora mesmo non hai un verdadeiro soporte de discos RAID SATA no "
-"particionador ou nos cargadores de inicio. O instalador trata de o suplir, "
-"pero iso significa que a instalación non é tan doada como podía e que hai "
-"algunhas limitacións importantes."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Hai información máis detallada sobre o soporte de RAID SATA e como o "
-"empregar, especialmente durante o particionamento e a instalación do "
-"cargador de inicio, en: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Lea esa páxina atentamente antes de continuar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Gravar os cambios no particionamento do RAID SATA no disco"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/gu.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/gu.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/gu.po	2007-07-19 01:06:56.761894000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/gu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/gu.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of d-i.po to Gujarati
-#
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt#
-# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: d-i\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-10 15:53+0530\n"
-"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "સાટા રેઇડ પાર્ટિશનનાં ફેરફારો ડિસ્કમાં લખશો?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"તમારી સીરીયલ ATA રેઇડ ડિસ્કસનાં પાર્ટિશનમાં કરેલા કોઇપણ ફેરફારો ઉપયોગ કરી શકાય તે "
-"પહેલાં ડિસ્કમાં લખાવા જોઇએ. બીજા કોઇપણ બાકી રહેલ ફેરફારો પણ ડિસ્કમાં લખાવા જોઇએ. આ "
-"ફેરફારો પાછાં ફેરવી શકાશે નહીં."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "કોઇપણ ફેરફારો બાકી રહેલ નથી"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "કોઇપણ ફેરફારો સોંપવાના બાકી નથી."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "સાટા રેઇડ પાર્ટિશન ફેરફારો લખવાનું નિષ્ફળ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "ડિસ્કસમાં ફેરફારો લખતી વખતે ન ધારેલ ક્ષતિ ઉદભવી."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "પ્રાથમિક ફાઈલ સિસ્ટમ બનાવે છે"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} પર પ્રાથમિક ext2 ફાઇલ સિસ્ટમ બનાવે છે..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "પાર્ટિશન ક્રિયા ચાલુ રાખશો?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"સ્થાપકમાં સાટા રેઇડ ડિસ્કસ માટેનો આધાર (dmraid નો ઉપયોગ કરીને) પ્રાયોગિક છે. તમારે "
-"તમારી કોઇપણ માહિતી જે તમે ગુમાવવા ન માંગતા હોવ તેનો બેકઅપ ખાતરી કરીને લઇ લેવો જોઇએ!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"અત્યારે સાટા રેઇડ ડિસ્કસ માટે પાર્ટિશન અથવા બૂટ લોડર માટે કોઇ પણ આધાર નથી. આ સ્થાપક આ "
-"માટે કામ કરે છે, પણ એનો અર્થ એ છે કે સ્થાપન એ સરળ નથી અને તેમાં કેટલીક મહત્વની મર્યાદાઓ છે."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"સાટા રેઇડનો આધાર અને ખાસ કરીને પાર્ટિશન અને બૂટ લોડર સ્થાપન વખતે તેને કેવી રીતે ઉપયોગ "
-"કરવું તેની વધુ માહિતી, http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid પર મળી શકે "
-"છે."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "આગળ વધતા પહેલાં મહેરબાની કરી એ પાનું ધ્યાનથી વાંચો."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "સાટા રેઇડ પાર્ટિશન ફેરફારો ડિસ્કમાં લખો"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/he.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/he.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/he.po	2007-09-14 01:06:54.926402000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/he.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,144 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/he.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of he.po to Hebrew
-# Hebrew messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-#
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2004-2007.
-# Amit Dovev <debian.translator@gmail.com>, 2007.
-# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 03:03+0300\n"
-"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "לכתוב שינויים בטבלת המחיצות של SATA RAID לדיסק?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"השינויים שעשית במחיצות של דיסקי ה- Serial ATA Raid צריכים להיכתב לדיסק לפני "
-"שניתן יהיה להשתמש במחיצות. כל שינויים נוספים שמחכים יכתבו לדיסק גם כן. "
-"השינויים לא ניתנים לביטול."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "אין שינויים תלויים ועומדים."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "אין שינויים להפקדה."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "כשלון בכתיבת שינוי מחיצות של SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "קרתה שגיאה לא צפויה בזמן כתיבת השינויים לדיסקים."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"בדוק את /var/log/syslog או את הקונסול הווירטואלי מספר 4 בשביל פרטים נוספים."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "יוצר מערכת קבצים ראשונית"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "יוצר מערכת קבצים ראשונית מסוג ext2 בהתקן ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "להמשיך עם חלוקת המחיצות?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"התמיכה בדיסקי SATA RAID (בשימוש עם dmraid) בתוכנית ההתקנה הינה נסיונית. אתה "
-"צריך לוודא שיש לך גיבוי לכל המידע על המערכת שאתה לא רוצה לאבד!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"כרגע אין תמיכה ממשית בדיסקי SATA RAID הן במחלק למחיצות והן במנהל האתחול. "
-"תוכנת ההתקנה יכולה לעקוף זאת, אבל זה אומר שההתקנה לא לגמרי ישירה ושיש מספר "
-"הגבלות חשובות."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"מידע מפורט נוסף על תמיכה ב-SATA RAID ואיך להשתמש בו, בעיקר בעת החלוקה "
-"למחיצות וטעינת המערכת הראשונית, ניתן  למצוא ב: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "קראו את הדף בעיון לפני מעבר קדימה."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "כתוב לדיסק שינויים בחלוקת SATA RAID למחיצות"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hi.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hi.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hi.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,136 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/hi.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt
-# Nishant Sharma <me@nishants.net>, 2005, 2006.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-24 12:56+0530\n"
-"Last-Translator: Nishant Sharma <me at nishants dot net>\n"
-"Language-Team: Hindi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: 2X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "परिवर्तनों को डिस्क में लिखते समय एक त्रुटि हुई."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "विस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "फ़ाइल सिस्टम %s बनाएँ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"ईएक्सटी3 फ़ाइल सिस्टम पार्टीशनः #${PARTITION} में, उपकरणः ${DEVICE} में जाँचा जा रहा "
-"है..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "पार्टीशनिंग जारी रखें?libparted "
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hr.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hr.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hr.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,132 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/hr.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Croatian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-25 23:55+0200\n"
-"Last-Translator: Josip Rodin <joy+ditrans@linux.hr>\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Pojavila se pogreška pri zapisivanju promjena na diskove."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Za pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Načini %s datotečni sustav"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Provjeravam ext3 datotečni sustav na particiji #${PARTITION} uređaja "
-"${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Nastaviti s particioniranjem?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hu.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hu.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/hu.po	2007-09-05 01:08:03.994631000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/hu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,137 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/hu.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Hungarian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# coor: SZERVÁC Attila - sas 321hu -- 2006-2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-04 20:03+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Nincs várakozó módosítás"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Nincsenek végrehajtandó változások"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID partíciók változásainak kiírása meghiúsult"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Váratlan hiba történt a változások lemezekre írásakor."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "A /var/log/syslog vagy a 4. virtális konzol adja a részleteket."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Kezdő fájlrendszer létrehozása"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Kezdő ext2 fájlrendszer létrehozása itt: ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Következhet a particionálás?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"A SATA RAID lemezek támogatása (dmraid által) a telepítőben kísérleti. "
-"Mentsd el fontos adataid!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Jelenleg nincs igazi támogatás SATA RAID lemezekhez a particionálóban és a "
-"boot betöltőkben. A telepítő megkerüli ezt némi bonyodalommal és pár fontos "
-"korláttal."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Részletesebb adatok a SATA RAID támogatásról és használatáról, főleg a "
-"particionálás és boot betöltő telepítés alatt itt találhatók: http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Olvasd el ezt alaposan a folytatás előtt!"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "SATA RAID partíciók változásainak lemezre írása"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/id.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/id.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/id.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/id.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/id.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Indonesian messages for debian-installer.
-#
-#
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Debian Indonesian L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004.
-# Translators:
-# * Parlin Imanuel Toh (parlin_i@yahoo.com), 2004-2005.
-# * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004.
-# * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007
-# * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-21 17:55+0700\n"
-"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
-"Language-Team: Debian Indonesia Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac."
-"id>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Terjadi kesalahan saat menuliskan perubahan ke hard disk."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Periksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Membuat sistem berkas %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Sedang memeriksa sistem berkas ext3 pada partisi no. ${PARTITION} dari "
-"${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Melanjutkan proses partisi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/it.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/it.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/it.po	2007-09-08 10:04:14.572634000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,157 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/it.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Italian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# The translation team (for all four levels):
-# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>
-# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>
-# Davide Meloni <davide_meloni@fastwebnet.it>
-# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>
-# Filippo Giunchedi <filippo@esaurito.net>
-# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
-# Lorenzo 'Maxxer' Milesi 
-# Renato Gini
-# Ruggero Tonelli
-# Samuele Giovanni Tonon <samu@linuxasylum.net>
-# Stefano Canepa <sc@linux.it>
-# Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
-"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Scrivere i cambiamenti del partizionamento del RAID SATA su disco?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Qualunque modifica sia stata fatta al partizionamento del propri dischi RAID "
-"SATA deve essere scritto sul disco prima che le partizioni possano essere "
-"usate. Qualunque altro cambiamento in sospeso sarà comunque scritto sul "
-"disco. Questi cambiamenti non possono essere annullati."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Nessun cambiamento in sospeso"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Non ci sono cambiamenti da registrare."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Scrittura delle modifiche al partizionamento del RAID SATA fallita"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Errore inatteso nella scrittura delle modifiche sui dischi."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Controllare /var/log/syslog o la terza console virtuale per i dettagli."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Creazione del file system iniziale in corso."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Creazione del file system ext2 iniziale su ${DEVICE} in corso."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Proseguire con il partizionamento?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Il supporto per dischi RAID SATA (usando dmraid) nel programma di "
-"installazione è sperimentale. Si deve essere sicuri di are un backup di "
-"tutti i dati del sistema che non si vogliono perdere."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Attualmente non c'è un supporto reale per i dischi RAID SATA né nel "
-"programma di partizionamento né nei gestori di avvio. Il programma di "
-"installazione cerca di porre rimedio a questo, ma ciò significa che "
-"l'installazione non è completamente chiara e che ci sono alcune importanti "
-"limitazioni."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Informazioni maggiormente dettagliate sul supporto per RAID SATA e come si "
-"usi, in special modo durante il partizionamento e l'installazione del "
-"gestore di avvio, possono essere trovare a: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Leggere quella pagina con attenzione prima di procedere."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Scrivere i cambiamenti del partizionamento del RAID SATA su disco"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ja.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ja.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ja.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ja.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,142 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ja.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Japanese messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 15:50+0900\n"
-"Last-Translator:  Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "ディスクに SATA RAID パーティションの変更を書き込みますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"シリアル ATA RAID ディスクのパーティションに行ったあらゆる変更は、パーティ"
-"ションを利用可能にする前にディスクに書き込んでおく必要があります。その他の保"
-"留している変更も同様にディスクに書き込まれます。これらの変更は取り消しできま"
-"せん。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "保留している変更はありません"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "コミットする変更はありません。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID パーティションの変更の書き込みに失敗しました"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "ディスクへの変更の書き込み中に予期せぬエラーが発生しました。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てくださ"
-"い。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "初期ファイルシステムを作成しています"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} に初期 ext2 ファイルシステムを作成しています..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "パーティショニングを続けますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"インストーラでの (dmraid を使った) SATA RAID ディスクのサポートは、実験段階で"
-"す。あなたのシステムの中で失いたくないすべてのデータをバックアップしているこ"
-"とを確認すべきです!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"現在のところ、パーティショナーやブートローダのいずれでも SATA RAID ディスクの"
-"本当のサポートはありません。インストーラは場当たり的に対処しますが、これはつ"
-"まり、インストールが完全に順調に働くとは限らず、いくつかの重要な制約があると"
-"いうことです。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"SATA RAID サポートについてのより詳細な情報およびそれをどのように利用するか、"
-"特にパーティショニングとブートローダのインストールについては、http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid を参照してください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "作業を進める前に、このページを注意深く読んでください。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "SATA RAID パーティションの変更をディスクに書き込む"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ka.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ka.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ka.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ka.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,140 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ka.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Georgian messages for ubuntu-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006.
-#
-# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
-#
-# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>,
-# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
-# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:41+0400\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "შეცდომა ცვლილებების დისკზე შენახვისას."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "დაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "%1 ფაილური სისტემის გახსნა."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"ფაილური სისტემის ext3 ტესტირება ${DEVICE} მოწყობილობის #${PARTITION} "
-"დანაყოფზე..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "განვაგრძოთ დაყოფა?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/km.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/km.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/km.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/km.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,135 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/km.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of km.po to Khmer
-# translation of km.po to
-#
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt#
-#
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: km\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-21 09:33+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ។"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "កំពុង​ពិនិត្យមើល​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ ext3 នៅ​ក្នុង​ភាគថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ko.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ko.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ko.po	2007-10-22 01:07:06.399407000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ko.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,140 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ko.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Korean messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003,2004,2005 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-21 00:37-0400\n"
-"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "직렬 RAID 파티션 구성의 변경사항을 디스크에 쓸까요?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"파티션을 사용하기 전에 직렬 ATA RAID 디스크의 변경사항은 모두 디스크에 씌여"
-"야 합니다. 아직 적용 안 된 다른 변경사항도 디스크에 쓰이게 됩니다. 이 작업을 "
-"취소하지 못합니다."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "적용 안 된 변경사항 없음"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "적용 안 된 변경사항이 없습니다."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID 파티션의 변경사항을 쓰는데 실패"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "바뀐 점을 디스크에 쓰는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시"
-"오."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "초기 파일 시스테을 만듭니다"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} 장치에 초기 ext2 파일 시스템을 만드는 중입니다..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "파티션 프로그램을 계속하시겠습니까?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"설치 프로그램에서의 SATA RAID 디스크 지원(dmraid 포함)은 아직 실험단계에 있습"
-"니다. 잃는 것을 원치 않는 데이터를 백업해두었는지 꼭 확인하시기 바랍니다!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"현재는 이 파티션 프로그램이나 부트 로더 어느 쪽도 SATA RAID 디스크에 대한 정"
-"식 지원이 없습니다. 설치 프로그램은 이 제한점을 피해가긴 합니다만, 그 때문에 "
-"설치 과정이 그다지 간단하지 못하며 중요한 제한사항이 일부 있습니다."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"SATA RAID에 대한 지원과 파티션 단계나 부트 로더 설치 도중의 SATA RAID에 대한 "
-"지원은 http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid 에서 찾아보시기 바랍니"
-"다."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "계속 진행하기 전에 이 페이지를 꼭 읽으시기 바랍니다."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "SATA RAID 파티션의 변경사항을 디스크에 씀"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ku.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ku.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ku.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ku.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,135 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ku.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Kurdish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Main translator: Rizoyê Xerzî <riza.seckin@gmail.com>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-24 12:56+0200\n"
-"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-02 05:38+0000\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Dema guherîn li dîskan dihate tomarkirin çewtiyek çêbû."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Ji bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola "
-"çaran binihêrî."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Pergala dosyian %s biafirîne"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Pergala pelan ext3 di partîsiyona #${PARTITION} a ${DEVICE} tê "
-"kontrolkirin..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "partîsiyonkirinê bidomîne?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/lt.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/lt.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/lt.po	2007-08-29 09:06:43.900431000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/lt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,130 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/lt.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Lithuanian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2007.
-# Marius Gedminas <mgedmin@b4net.lt>, 2004.
-# Darius Skilinskas <darius10@takas.lt>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-28 12:39+0300\n"
-"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Ar įrašyti disko dalijimo pakeitimus į SATA RAID diską?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Nėra atidėtų išsaugojimui pakeitimų."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Nėra pakeitimų paruoštų išsaugojimui."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Nepavyko įrašyti SATA RAID disko dalijimo pakeitimų"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Įvyko nenumatyta klaida rašant pakeitimus į diskus."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Detaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Pradinės failų sistemos kūrimas"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Kuriama pradinė ext2 failų sistemas įrenginyje ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Ar tęsti disko dalijimo vykdymą?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Prieš tęsiant, įdėmiai perskaitykite šį puslapį."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "SATA RAID disko dalijimo pakeitimų įrašymas į diską"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/lv.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/lv.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/lv.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/lv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,134 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/lv.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of lv.po to Latvian
-# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
-# Latvian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Mēģinot ierakstīt izmaiņas diskā, notika kļūda."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Pārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē "
-"(ALT+F4)."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Izveidot %s failu sistēmu"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Pārbaudu ${DEVICE} #${PARTITION} partīcijas ext3 failu sistēmu..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Turpināt partīciju izveidi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/mk.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/mk.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/mk.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/mk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,135 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/mk.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of mk.po to
-# translation of mk.po to Macedonian
-# Macedonian strings from the debian-installer.
-#
-# Georgi Stanojevski, <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
-# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-15 15:53+0200\n"
-"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Се случи грешки при запишување на промените на диск."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Провери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Креирај %s датотечен систем"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Го проверувам ext3 датотечниот систем во партицијата бр. ${PARTITION} од "
-"${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Продолжи со партиционирање?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ml.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ml.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ml.po	2007-12-04 18:07:39.195365000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ml.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,137 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ml.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of ml.po to malayalam
-# Copyright (c)  2006-2007 Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, Sreejith :: ശ്രീജിത്ത് കെ <sreejithk2000@gmail.com> and Debian Project
-# Credits:  V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P
-#
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-03 15:07-0800\n"
-"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
-"discuss@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേക്ക് എഴുതുന്ന സമയത്ത് ഒരു തെറ്റ് സംഭവിച്ചു."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "%s ഫയല്‍ സിസ്റ്റം സൃഷ്ടിക്കുക"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ ext3 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നു..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "വിഭജനവുമായി തുടരണമോ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "സടാ റെയ്ഡ് വിഭജനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേയ്ക്കെഴുതട്ടേ"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nb.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nb.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nb.po	2007-11-16 07:48:02.247179000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nb.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,146 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/nb.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
-# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
-# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2007.
-# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004,2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-14 16:31+0100\n"
-"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Emacs po-mode\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Skriv endringer i SATA RAID-partisjonering til disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Alle endringer du har gjort i partisjoneringen av dine serielle ATA RAID-"
-"disker må bli skrevet til disk før partisjonene kan bli brukt. Alle andre "
-"ventende endringer vil også bli skrevet til disk. Disse endringene kan ikke "
-"angres."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Ingen ventende endringer"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Det er ikke endringer å sende inn."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Klarte ikke skrive endringer for SATA RAID-partisjonering"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Det oppsto en uventet feil når endringene ble skrevet til harddiskene."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Detaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Oppretter initielt filsystem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Oppretter initielt ext2-filsystem på ${DEVICE} ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Vil du fortsette partisjoneringa?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Støtten for SATA RAID-disker (med dmraid) i installasjonsprogrammet er "
-"eksperimentell. Du må forsikre deg om at du har sikkerhetskopi av data på "
-"ditt system som du ikke vil miste."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Det er for øyeblikket ingen reell støtte for SATA RAID disker i hverken "
-"partisjoner eller oppstartsbehandlere. Installasjonsprogrammet omgår dette, "
-"men det betyr at installasjonen ikke er fullstendig rett frem og at det er "
-"noen viktige begrensninger."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Mer detaljert informasjon om støtte for SATA RAID og hvordan bruke det, "
-"spesielt under partisjonering og installasjon av oppstartsbehandler, finnes "
-"på: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Les den siden nøye før du fortsetter."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Skriv endring i SATA RAID-partisjonering til disk"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ne.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ne.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ne.po	2007-08-02 17:15:02.847923000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ne.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,145 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ne.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of ne.po to Nepali
-# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
-# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
-# Shyam Krishna Bal <shyam@mpp.org.np>, 2006.
-# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
-# Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2007.
-# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiv@gmail.com>, 2007.
-# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
-# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-31 11:12+0545\n"
-"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "डिस्क भित्र साटा रेड विभाजनमा परिवर्तनहरू लेख्नुहुन्छ ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"तपाईँको क्रमिक एटा रेड डिस्कको विभाजनमा तपाईँले बनाउँनुपर्ने कुनै परिवर्तनहरू विभाजन प्रयोग "
-"हुनु भन्दा पहिले डिस्कमा लेखिनु आवश्यक हुन्छ । अन्य कुनै विचारधीन परिवर्तनहरू राम्रो सँग "
-"डिस्कमानै लेखिनेछ । यी परिवर्तनहरू पूर्वावस्थामा फर्काउन सकिँदैन ।"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "विचारधीन परिवर्तनहरू छैन"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "त्यहाँ कमिट गर्नका लागि कुनै परिवर्तनहरू छैन ।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "साटा रेड विभाजन परिवर्तनहरू लेख्न असफल भयो"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "डिस्कहरुमा परिवर्तनहरू लेख्दा एउटा अनपेक्षित त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "विस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् । "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "सुरूआत फाइल प्रणाली सिर्जना गर्दै"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE}मा सुरूआत ext2 फाइल प्रणाली सिर्जना गरिँदैछ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "विभाजनसँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"स्थापनाकर्तामा (dmraid प्रयोग गरिरहेको) साटा रेड डिस्कका लागि समर्थन प्रयोगात्मक छ । "
-"तपाईँसँग तपाईँको प्रणालीमा कुनै डेटाको जगेडा छ भन्ने तपाईँ निश्चित हुनुहोस् जुन तपाईँ हराउन "
-"चाहनुहुन्न!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"हाल त्यहाँ विभाजनकर्तामा वा बुट लोडरमा साटा रेड डिस्कका लागि वास्तविक समर्थन छैन । "
-"स्थापनाकर्ताले यसको वरिपरि काम गर्दछ,तर यसको मतलब स्थापना पूर्ण रूपमा सीधा छैन र त्यहाँ "
-"केही सीमाहरू छन् ।"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"साटा रेड समर्थनका बारेमा अझ धेरै विस्तृत सूचना र यसलाई कसरी चलाउने, खास गरेर विभाजन र "
-"बुट लोडर स्थापना: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid फेला पार्न "
-"सकिन्छ ।"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "कृपया प्रक्रिया गर्नु अघि त्यो पृष्ठ सावधानीपूर्वक पढ्नुहोस् ।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "डिस्कमा साटा रेड विभाजन भित्र परिवर्तनहरू लेख्नुहोस्"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nl.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nl.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nl.po	2007-07-25 01:10:53.579671000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,151 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/nl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of nl.po to Dutch
-# Dutch messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
-# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 08:41+0200\n"
-"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-"Wijzigingen in de partitie-indeling van SATA RAID-volumes naar schijf "
-"scrijven?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Wijzigingen in de indeling van uw Seriële ATA RAID volume dienen naar de "
-"harde schijven te worden weggeschreven voordat de partities gebruikt kunnen "
-"worden. Andere hangende wijzigingen zullen eveneens worden weggeschreven. "
-"Deze wijzigingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Geen hangende wijzigingen"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Er zijn geen wijzigingen die vastgelegd moeten worden."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Fout bij wegschrijven van wijzigingen in SATA RAID schijfindeling"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het wegschrijven naar de harde "
-"schijven."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Controleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor "
-"de details."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Initieel bestandssysteem wordt aangemaakt"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Initieel ext2-bestandssysteem wordt gecreëerd op ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Doorgaan met de schijfindeler?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"De ondersteuning voor SATA RAID volumes (d.m.v. dmraid) in het "
-"installatiesysteem is experimenteel. Het wordt dringend aanbevolen om een "
-"reservekopie beschikbaar te hebben van gegevens op uw systeem die u niet "
-"kwijt wilt raken!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Zowel de schijfindeler als opstartladers ondersteunen op dit moment SATA "
-"RAID eigenlijk niet. Het installatiesysteem omzeilt dit, maar dat betekent "
-"wel dat de installatie enigszins gekunsteld is en dat er enkele wezenlijke "
-"beperkingen zijn."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Meer gedetailleerde informatie over de ondersteuning van SATA RAID en hoe "
-"dit te gebruiken, met name tijdens schijfindeling en de installatie van een "
-"opstartlader, vindt u op: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Lees die pagina zorgvuldig alvorens u verder gaat."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Wijzigingen in SATA RAID schijfindeling wegschrijven"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nn.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nn.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/nn.po	2007-09-30 01:09:43.994991000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/nn.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,146 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/nn.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of nn.po to Norwegian nynorsk
-# translation of d-i_nn.po to
-# Norwegian Nynorsk messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004, 2005, 2006.
-# Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-29 15:58+0200\n"
-"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"nynorsk@lists.debian.org>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Skriv endringar i SATA RAID-partisjoneringa til disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Endringar du har gjort i partisjoneringa på den Serielle ATA RAID-disken din "
-"må skrivast til disk før partisjonane kan brukast. Alle andre endringar vil "
-"også bli skrive til disken. Desse endringane kan ikkje gjerast om att."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Ingen ventande endringar"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Det er ingen endringar å utføre."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Klarte ikkje å skrive SATA RAID-partisjonsendringar"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Ein uventa feil oppstod under skriving av endringar til disk."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Sjekk /var/log/messages eller sjå virituelt konsoll 4 for detaljar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Opprettar initielt filsystem."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Opprettar initielt ext2-filsystem på ${DEVICE} ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Halde fram med partisjoneringa?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Støtta for SATA RAID-diskar (ved bruk av dmraid) i installasjonsprogrammet "
-"er eksperimentelt. Du bør vere viss på at du har ein tryggingskopi av data "
-"som du ikkje vil tape på systemet ditt!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Det er førebels inga skikkeleg støtte for SATA RAID-diskar i korkje "
-"partisjoneringsprogrammet eller oppstartslastarane. Installasjonsprogrammet "
-"omgår dette, men det betyr at installasjonen ikkje er heilt rett fram og at "
-"det er nokre avgrensingar."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Meir detaljert informasjon om SATA RAID-støtte og korleis ein skal bruke "
-"det, særleg under partisjonering og installasjon av oppstartslastarar, kan "
-"finnast på: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Ver snill å les den sida grundig før du går vidare."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Skriv endringar i SATA RAID-partisjoneringa til disk."
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/output /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/output
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/output	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/output	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1 +0,0 @@
-2 utf8
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pa.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pa.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pa.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pa.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,148 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/pa.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of pa.po to Punjabi
-#
-# Debian Installer master translation file template
-# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
-# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
-# in doc/i18n/i18n.txt#
-#
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2005, 2006.
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 12:10+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "ਕੀ SATA RAID ਭਾਗ ਬਦਲਾਅ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੇ ਹਨ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੀ ਸੀਰੀਅਲ ATA RAID ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਭਾਗਾਂ ਦੇ "
-"ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਬਦਲਾਅ ਵੀ ਨਾਲ ਹੀ ਲਿਖ ਦਿੱਤੇ "
-"ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਵਾਪਸ ਪਰਤਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "SATA RAID ਭਾਗ ਬਦਲਾਅ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ /var/log/syslog ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} ਉੱਤੇ ext2 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "ਕੀ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"ਇੰਸਟਾਲਰ ਵਿੱਚ SATA RAID ਡਿਸਕ (dmraid ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ) ਸਹਿਯੋਗ ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ "
-"ਭਰੋਸਾ ਬਣਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਉਸ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਚੁੱਕੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਵਾਉਣਾ "
-"ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"SATA RAID ਡਿਸਕਾਂ ਲਈ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ ਨਾਂ ਤਾਂ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਆਦਿ ਲਈ ਅਤੇ ਨਾ "
-"ਹੀ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਲਈ। ਇੰਸਟਾਲਰ ਇਸ ਦੁਆਲੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਬੜੀ "
-"ਸਿੱਧੀ ਅਤੇ ਸੌਖੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਮੀਆਂ ਹਨ।"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"SATA RAID ਸਹਿਯੋਗ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਬੂਟ "
-"ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ, ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹ ਲਵੋ: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਫ਼ਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਲਵੋ ਜੀ।"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "ਬਦਾਲਅ SATA RAID ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pl.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pl.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pl.po	2007-11-27 00:10:36.421953000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,140 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/pl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Polish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Copyright (C) 2004-2006 Bartosz Feński <fenio@debian.org>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:37+0100\n"
-"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Zapisać zmiany partycjonowania na dysku SATA RAID?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Wszelkie zmiany dokonane podczas partycjonowania dysków szeregowych ATA RAID "
-"muszą być zapisane na partycjach zanim kontynuujesz. Wszystkie oczekujące "
-"zmiany zostaną zapisane na dysku. Zmian tych nie da się cofnąć."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Brak zmian oczekujących na wprowadzenie"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Brak zmian do wprowadzenia."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Zapisanie zmian partycjonowania SATA RAID nie powiodło się"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd podczas zapisu zmian do dysków."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Sprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Tworzenie początkowego systemu plików"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Tworzenie początkowego systemu plików ext2 na ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Kontynuować partycjonowanie?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Obsługa dysków SATA RAID (używając dmraid) w instalatorze jest "
-"eksperymentalna. Upewnij się, że masz kopię zapasową danych, których nie "
-"możesz utracić."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Na chwilę obecną nie ma porządnego wsparcia dla dysków SATA RAID w programie "
-"partycjonującym oraz programach uruchomieniowych. Instalator obchodzi ten "
-"problem, ale przez to instalacja nie jest taka prosta oraz ma pewne poważne "
-"ograniczenia."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Więcej szczegółów na temat obsługi SATA RAID, zwłaszcza podczas "
-"partycjonowania i instalacji programu uruchomieniowego można znaleźć pod "
-"adresem http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Przed kontynuowaniem proszę przeczytać tę stronę uważnie."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Zapisz zmiany partycjonowania SATA RAID na dysku"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pt.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pt.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pt.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,142 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/pt.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Portuguese messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:17+0100\n"
-"Last-Translator:  Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
-"Language-Team:  Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Escrever as alterações no particionamento do RAID SATA no disco?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Qualquer alteração no particionamento dos seus discos RAID Serial ATA têm de "
-"ser escritas no disco antes das partições poderem ser utilizadas. Quaisquer "
-"outras alterações pendentes também serão escritas no disco. Estas alterações "
-"não podem ser desfeitas."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Não existem alterações pendentes"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Não existem alterações para submeter."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Falhou a escrita das alterações do particionamento RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro inesperado durante a escrita das alterações nos discos."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Para detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "A criar o sistema de ficheiros inicial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "A criar o sistema de ficheiros ext2 inicial em ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Continuar com o particionador?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"O suporte a discos RAID SATA (utilizando dmraid) no instalador é "
-"experimental. Assegure-se que tem uma cópia de segurança de quaisquer dados "
-"no seu sistema que não quer perder!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Actualmente não existe verdadeiro suporte para discos RAID SATA no "
-"particionador ou nos gestores de arranque. O instalador contorna isto, mas "
-"isto significa que a instalação não é completamente linear e que existem "
-"algumas limitações importantes."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Informação mais detalhada acerca do suporte a RAID SATA e de como o "
-"utilizar, especialmente durante a instalação do gestor de arranque e do "
-"particionamento, pode ser encontrado em: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Por favor leia cuidadosamente esta página antes de continuar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Escrever as alterações no particionamento RAID SATA no disco"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pt_BR.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pt_BR.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/pt_BR.po	2007-07-27 01:06:26.139117000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/pt_BR.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 02:36-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
-"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Escrever as mudanças no particionamento SATA RAID no disco?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Quaisquer mudanças que você tenha feito no particionamento dos seus discos "
-"Serial ATA RAID precisam ser gravadas no disco antes que as partições possam "
-"ser usadas. Quaisquer outras mudanças pendentes também serão gravadas no "
-"disco. Estas mudanças não podem ser desfeitas."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Não há mudanças pendentes"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Não há mudanças a serem gravadas."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Falha ao gravar as mudanças de particionamento SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Um erro inesperado ocorreu durante a gravação das mudanças nos discos."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Confira o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console 4 para maiores "
-"detalhes."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Criando sistema de arquivos inicial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Criando sistema de arquivos inicial ext2 em ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Continuar com o particionador?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"O suporte para discos SATA RAID (usando dmraid) no instalador é "
-"experimental. Você deveria ter certeza de que possui uma cópia de segurança "
-"de quaisquer dados em seu sistema que você não queira perder!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Atualmente não há suporte real para discos SATA RAID nem no particionador "
-"nem nos carregadores de inicialização. O instalar contorna isto, mas isto "
-"significa que a instalação não é completamente simples e que há algumas "
-"limitações importantes."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Mais informações detalhadas sobre o suporte SATA RAID e como usá-lo, "
-"especialmente durante o particionamento e instalação do carregador de "
-"inicialização, podem ser encontradas em: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Por favor, leia a página cuidadosamente antes de prosseguir."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Gravar mudanças no particionamento SATA RAID no disco"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ro.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ro.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ro.po	2007-10-27 01:07:14.385584000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ro.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,158 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ro.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of ro.po to Romanian
-# Romanian translation
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-26 02:25+0300\n"
-"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Se scriu pe disc schimbările în schema de partiționare RAID SATA?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Orice schimbări făcute în schema de partiționare a discurilor RAID ATA "
-"Serial trebuie scrise pe disc înainte ca partițiile să poată fi folosite. "
-"Orice alte schimbări în așteptare vor fi și ele scrise pe disc. Aceste "
-"schimbări nu pot fi des-făcute."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Nu există schimbări în așteptare"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Nu există schimbări care trebuie efectuate."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Eșec la scrierea schimbărilor în schema de partiționare RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-"A apărut o eroare neașteptată în timpul scrierii schimbărilor pe discuri."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Verificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Se creează sistemul de fișiere inițial"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Se creează sistemul de fișiere ext2 inițial pe ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Se continuă partiționarea?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Suportul pentru discuri RAID SATA (folosind dmraid) din programul de "
-"instalare este experimental. Ar trebui să va asigurați că aveți copii de "
-"siguranță pentru orice date din sistem pe care nu doriți să le pierdeți!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"În prezent nu există suport real pentru discuri RAID SATA nici în programul "
-"de partiționare nici în încărcătoarele de sistem. Programul de instalare "
-"ocolește această problemă, însă acest lucru înseamnă că instalarea nu este "
-"complet liniară și există niște limitări importante."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Mai multe informații detaliate despre deaileul pentru RAID SATA și cum se "
-"folosește, mai ales în timpul nd hoț toării și a instalării încărcătorului "
-"de sistem, pot fi găsite la: ader installation, can be found at: http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Se recomandă citirea cu atenție a acelei pagini înainte de a continua."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Scrie pe disc schimbările de partiționare RAID SATA"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ru.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ru.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ru.po	2007-07-02 01:06:48.764837000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,148 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ru.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of ru.po to Russian
-# Russian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
-# Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2005.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 16:16+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Записать изменения разметки SATA RAID на диск?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Перед тем как разделы можно будет использовать, нужно записать все сделанные "
-"изменения разметки на Serial ATA RAID диски. Также будут записаны да диск "
-"все остальные отложенные изменения. Эти изменения больше нельзя будет "
-"отменить."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Нет отложенных изменений"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Нет изменений для сохранения."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Не удалось записать изменения разметки SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Произошла непредвиденная ошибка при записи изменений на диск."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Создание исходной файловой системы"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Создаётся исходная файловая система на ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Продолжить разметку?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Поддержка дисков SATA RAID (с помощью dmraid) в программе установки является "
-"экспериментальной. Проверьте, что имеются резервные копии всех данных "
-"системы, которые вы не хотите потерять!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"В настоящее время нет реальной поддержки дисков SATA RAID, ни в программе "
-"разметки, ни в системных загрузчиках. Программа установки обойдёт эти "
-"препятствия, но это значит, что процесс установки будет не совсем "
-"прямолинейным, и есть некоторые серьёзные ограничения."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Более подробную информацию о поддержке SATA RAID и использовании, особенно "
-"во время разметки и установки системного загрузчика, можно найти на странице "
-"http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Перед тем как продолжить, внимательно прочитайте эту страницу."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Запись изменений разметки SATA RAID на диск"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sk.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sk.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sk.po	2007-08-26 16:23:00.532499000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sk.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Slovak messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 21:48+0200\n"
-"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
-"Language-Team:  Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Zapísať zmeny rozdelenia SATA RAID na disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Pred použitím oblastí je nutné na disk zapísať všetky zmeny, ktoré ste "
-"vykonali pri rozdeľovaní vašich Serial ATA RAID diskov. Takisto sa na disk "
-"zapíšu aj všetky naplánované zmeny. Všetky tieto zmeny sú nevratné."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Žiadne naplánované zmeny"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Netreba potvrdiť žiadne zmeny."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Chyba pri zapisovaní zmien v rozdelení SATA RAID"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Pri zapisovaní zmien na disky došlo k neočakávanej chybe."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Podrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej "
-"konzole."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Vytvára sa úvodný súborový systém"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Vytvára sa úvodný ext2 súborový systém na ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Pokračovať v rozdeľovaní disku?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Podpora SATA RAID diskov v inštalačnom programe pomocou dmraid je "
-"experimentálna. Mali by ste si zabezpečiť zálohu všetkých údajov na vašom "
-"systéme, ktoré nechcete stratiť."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Momentálne neexistuje skutočná podpora SATA RAID diskov v nástrojoch na "
-"rozdelenie diskov alebo v zavádzačoch. Inštalačný program napriek tomu "
-"funguje, ale to znamená, že inštalácia nie je jednoduchá a existujú tu "
-"viaceré dôležité obmedzenia."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Podrobnejšie informácie o podpore SATA RAID a jeho použití, hlavne počas "
-"rozdeľovania diskov a inštalácii zavádzača, môžete nájsť na: http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Prosím, prečítajte si uvedenú stránku, kým budete pokračovať."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Zapísať zmeny rozdelenia SATA RAID na disk"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sl.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sl.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sl.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,146 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of sl.po to Slovenian
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-#
-#
-# Slovenian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2005.
-# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2006.
-# Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>, 2006.
-# Jožko Škrablin <jozko.skrablni@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-04 07:26+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Kovacic <matej.kovacic@owca.info>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,0,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Prišlo je do napake med pisanjem sprememb na diske."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Preverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Ustvari %s datotečni sistem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Preverjanje datotečnega sistema ext3 na razdelku #${PARTITION} v ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Nadaljujem z razdeljevanjem?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sq.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sq.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sq.po	2007-10-02 01:07:35.813277000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sq.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sq.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Albanian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# 
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:09+0200\n"
-"Last-Translator:  Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "T'i shkruaj ndryshimet e ndarjes SATA RAID në disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Të gjithë ndryshimet e bëra në ndarjen e diskut tënd Serial ATA RAID duhen "
-"shkruajtur në disk përpara se ndarjet të mund të përdoren. Të gjithë "
-"ndryshimet e tjera në pritje do të shkruhen gjithashtu. Këto ndryshime nuk "
-"mund të zhbëhen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Asnjë ndryshim në pritje"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Nuk ka më ndryshime për t'u bërë."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Dështova në shkrimin e ndryshimeve të ndarjes SATA RAID."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Ndodhi një gabim i papritur duke shkruajtur ndryshimet në disqe."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Kontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Duke krijuar filesistemin fillestar."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Duke krijuar filesistemin fillestar ext2 në ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Të vazhdoj me ndarjen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Suporti për disqet SATA RAID (duke përdorur dmraid) në këtë instalues është "
-"eksperimental. Duhet të sigurohesh që të kryesh një ruajtje të të dhënave në "
-"sistemin tënd që nuk dëshiron të humbësh!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Nuk ka asnjë suport real për disqet SATA RAID në ndarësin apo në ngarkuesit "
-"e nisjes. Instaluesi bën të vetën për këtë, por kjo nënkupton që instalimi "
-"nuk ecën si duhet dhe që ka disa kufizime të rëndësishme."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Të dhëna të mëtejshme rreth suportit SATA RAID dhe përdorimit të tij, "
-"veçanërisht gjatë ndarjes dhe instalimit të ngarkuesit të nisjes, mund të "
-"gjenden në: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Të lutem lexo atë faqe me kujdes përpara se të vazhdosh."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Shkruaj ndryshimet e ndarjes SATA RAID në disk"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sv.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sv.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/sv.po	2007-08-10 23:02:24.338160000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,151 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sv.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/sv.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-#
-# Swedish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Swedish translation by:
-# Per Olofsson <pelle@debian.org>
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-10 11:46+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Skriv ändringar i SATA RAID-partitioneringen till disk?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Alla ändringar som du har gjort i partitioneringen av dina Serial ATA RAID-"
-"diskar behöver skrivas till disk innan partitionerna kan användas. Alla "
-"andra väntande ändringar kommer även att skrivas till disk. Dessa ändringar "
-"kan inte ångras."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Inga väntande ändringar"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Det finns inga ändringar att verkställa."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Misslyckades med att skriva ändringar i SATA RAID-partitioneringen"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Ett oväntat fel inträffade när ändringarna skrevs till diskarna."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Kontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsollen 4 för mer "
-"detaljer."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Skapar initialt filsystem"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Skapar initialt ext2-filsystem på ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Fortsätt partitionering?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Stödet för SATA RAID-diskar (med dmraid) i installationsprogrammet är "
-"experimentellt. Försäkra dig om att du har en säkerhetskopia av det data på "
-"ditt system som du inte vill förlora!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Det finns för närvarande inget riktigt stöd för SATA RAID-diskar i varken "
-"partitioneraren eller starthanterarna. Installationsprogrammet har en "
-"temporär lösning för det här men det betyder att installationen inte är helt "
-"enkel och att det finns några viktiga begränsningar."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Mer detaljerad information om SATA RAID-stöd och hur man använder det, "
-"speciellt under partitionering och installation av starthanterare, kan "
-"hittas på: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "Läs den sidan noggrant innan du fortsätter. "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Skriv ändringar i SATA RAID-partitioneringen till disk"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ta.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ta.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/ta.po	2007-07-08 01:06:06.962550000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/ta.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,144 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/ta.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of ta.po to TAMIL
-# Tamil messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2006.
-# Damodharan Rajalingam <rdamodharan@gmail.com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-07 13:56+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
-"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "சடா ரெய்ட் பகிர்வை வட்டுக்கு எழுதலாமா?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"பகிர்வுகள் பயன்படுத்த முடிவதற்கு முன் உங்கள் சடா ரெய்ட் வட்டுகளின் பகிர்வுகளை வட்டுக்கு "
-"எழுதப்பட வேண்டும். காத்திருக்கும் மாற்றங்கள் ஏதும் இருப்பின் அவையும் எழுதப்படும். இந்த "
-"மாற்றங்களை மீட்க இயலாது."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "காத்திருக்கும் மாற்றங்கள் ஏதும் இல்லை"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "எழுத மாற்றங்கள் ஏதும் இல்லை"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "சடா பகிர்வு மாற்றங்களை எழுதுதல் தோல்வியுற்றது."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "மாறுதல்களை வட்டுக்கு எழுதும் போது எதிர்பாராத தவறு நேர்ந்தது."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு "
-"பார்க்கவும்."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "ஆரம்ப கோப்பு அமைப்பை உருவாக்குகிறது"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE} -ல் உள்ள ஆரம்ப ext2 கோப்பு அமைப்பு உருவாக்கப்படுகிறது..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "பகிர்தலை தொடரவா?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"(டிஎம் ரெய்ட் ஐ பயன்படுத்தி) சடா ரெய்ட் வட்டு ஆதரவு பரீட்சார்தமானது. உங்கள் கணினியில் உள்ள "
-"நீங்கள் இழக்க தயாராக இல்லாத தரவுகளை எதற்கும் பாதுகாப்பு பிரதி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"இப்போது சடா ரெய்டு வட்டுகளுக்கு உண்மையான ஆதரவு, குறிப்பாக பகிர்தல் மற்றும் துவக்கி "
-"நிறுவல் போது, இல்லை. நிறுவி ஒரு மாற்று வழியை பின் பற்றுகிறது. இது நேரானது அல்ல. "
-"சில வரம்புகளும் உள்ளன."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"சடா ரெய்டு ஆதரவு அதை பயன்படுத்துதல் குறித்து , குறிப்பாக பகிர்தல் மற்றும் துவக்கி "
-"நிறுவல் போது, மேலும் அதிக தகவலை http://wiki.debian.org/DebianInstaller/"
-"SataRaid இல் காணலாம்."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "மேலே தொடரும் முன் அந்த பக்கத்தை கவனமாக படிக்கவும்."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "சடா ரெய்டு பகிர்தல் மாற்றங்களை வட்டுக்கு எழுதவும்."
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/templates.pot /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/templates.pot
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/templates.pot	2007-06-30 14:28:45.148561000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/templates.pot	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,123 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/th.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/th.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/th.po	2007-07-08 01:06:06.962550000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/th.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,137 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/th.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Thai translation of debian-installer.
-# Copyright (C) 2006-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-07 11:50+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
-"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "บันทึกการแก้ไขการแบ่งพาร์ทิชันของ SATA RAID ลงในดิสก์หรือไม่?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"ต้องบันทึกการแก้ไขการแบ่งพาร์ทิชันของดิสก์ Serial ATA RAID ลงในดิสก์เสียก่อน จึงจะเริ่มมีผล "
-"การบันทึกนี้ จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงอื่นๆ ที่ยังค้างอยู่ด้วย การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ "
-"เมื่อบันทึกแล้วจะเรียกคืนไม่ได้"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่ค้างบันทึกอยู่"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่จะบันทึก"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงการแบ่งพาร์ทิชัน SATA RAID ไม่สำเร็จ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "กรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "กำลังสร้างระบบแฟ้มเริ่มแรก"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "กำลังสร้างระบบแฟ้ม ext2 เริ่มแรกใน ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "จะแบ่งพาร์ทิชันต่อไปหรือไม่?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"การรองรับดิสก์แบบ SATA RAID (โดยใช้ dmraid) ยังอยู่ในขั้นทดลองเท่านั้น "
-"คุณควรแน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลที่ไม่ต้องการให้สูญหายในระบบของคุณแล้ว!"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"ขณะนี้ยังไม่มีการรองรับดิสก์แบบ SATA RAID อย่างแท้จริง ไม่ว่าจะในเครื่องมือแบ่งพาร์ทิชัน "
-"หรือในบูตโหลดเดอร์ โปรแกรมติดตั้งจะจัดการปัญหาไปก่อน แต่ก็หมายความว่า "
-"การติดตั้งอาจไม่ตรงไปตรงมาทั้งหมด และอาจมีข้อจำกัดอยู่บ้าง"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"อ่านรายละเอียดเกี่ยวกับการรองรับ SATA RAID พร้อมวิธีใช้ "
-"โดยเฉพาะในระหว่างการแบ่งพาร์ทิชันและติดตั้งบูตโหลดเดอร์ ได้ที่: http://wiki.debian.org/"
-"DebianInstaller/SataRaid"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "กรุณาอ่านเอกสารดังกล่าวอย่างระมัดระวังก่อนที่จะดำเนินการต่อไป"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงการแบ่งพาร์ทิชัน SATA RAID ลงดิสก์"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/tl.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/tl.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/tl.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/tl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,141 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/tl.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Tagalog messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Ipinamamahagi ang talaksang ito alinsunod sa lisensiya ng debian-installer.
-# Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2004-2007
-# Rick Bahague, Jr. <rbahaguejr@gmail.com>, 2004
-# Reviewed by Roel Cantada on Feb-Mar 2005.
-# Sinuri ni Roel Cantada noong Peb-Mar 2005.
-# This file is maintained by Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
-# Inaalagaan ang talaksang ito ni Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
-#
-# ituloy angsulong mga kapatid http://www.upm.edu.ph/~xenos
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:39+0800\n"
-"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
-"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "May naganap na error habang nagsusulat ng mga pagbabago sa mga disk."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Basahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga "
-"detalye."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Bumuo ng %s file system"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Sinusuri ang file system na ext3 sa partisyon #${PARTITION} ng ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Ituloy ang pag-partisyon?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/tr.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/tr.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/tr.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/tr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,139 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/tr.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Turkish messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005.
-# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004.
-# Özgür Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
-# Halil Demirezen <halild@bilmuh.ege.edu.tr>, 2004.
-# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:54+0200\n"
-"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Değişiklikler disklere kaydedilirken bir hata oluştu."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Ayrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya dördüncü konsola bakın."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "%s dosya sistemi oluştur"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} aygıtındaki #${PARTITION} bölümünde ext3 dosya sistemi "
-"denetleniyor..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Bölümlemeye devam edilsin mi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/uk.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/uk.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/uk.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/uk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,136 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/uk.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of uk.po to
-# Ukrainian messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: uk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-07 23:15+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <uk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Виникла помилка під час запису змін на диски."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "Подробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Створити файлову систему %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Перевірка файлової системи ext3 на розділі #${PARTITION} пристрою "
-"${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Продовжити розбивку?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/vi.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/vi.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/vi.po	2007-08-06 01:07:02.715366000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/vi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,148 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/vi.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Vietnamese translation for Debian Installer Level 1.
-# Copyright © 2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-# Jean Christophe André <progfou@gmail.com>
-# Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>
-# Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:04+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "Ghi vào đĩa các thay đổi trong phân vùng RAID SATA không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Thay đổi nào bạn đã làm trong phân vùng của đĩa RAID ATA nối tiếp cần thiết "
-"được ghi vào đĩa trước khi có thể sử dụng phân vùng đó. Thay đổi hoãn khác "
-"nào sẽ cũng được ghi vào đĩa. Không thể hủy bước thay đổi như vậy."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "Không có thay đổi hoãn"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "Không có thay đổi cần gài vào."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "Lỗi ghi các thay đổi phân vùng RAID SATA"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Gặp lỗi bất thường khi ghi các thay đổi vào đĩa."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Xem bản ghi hệ thống « /var/log/syslog » hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi "
-"tiết."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Đang tạo hệ thống tập tin đầu tiên"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "Đang tạo hệ thống tập tin ext2 đầu tiên trên thiết bị ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Tiếp tục lại phân vùng không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"Khả năng hỗ trợ đĩa RAID SATA (dùng dmraid) trong bộ cài đặt chỉ là tính "
-"năng thực nghiệm. Trước khi sử dụng nó, bạn nên sao lưu dữ liệu !"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"Hiện thời không hỗ trợ được đĩa kiểu RAID SATA trong bộ phân vùng hay bộ nạp "
-"khởi động. Bộ cài đặt chỉnh sửa trường hợp này, nhưng mà kết quả là tiến "
-"trình cài đặt không phải thẳng thắn hoàn toàn, cũng có một số sự hạn chế "
-"quan trọng."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"Thông tin chi tiết về khả năng hỗ trợ RAID SATA và cách sử dụng nó, đặc biệt "
-"trong tiến trình phân vùng và cài đặt bộ nạp khởi động, nằm ở « http://wiki."
-"debian.org/DebianInstaller/SataRaid »."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-"Hãy đọc cẩn thận trang đó trước khi tiếp tục. (Trang này đã được dịch sang "
-"tiếng Việt: xem thanh bản dịch ở đầu. :) )"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "Ghi vào đĩa thay đổi nào trong phân vùng RAID SATA"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/wo.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/wo.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/wo.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/wo.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,132 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/wo.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# translation of wo.po to Wolof
-#
-#
-# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: wo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Wolof\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "Ab njuumte amna bi nuy bind coppat yi ca disk ya."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"Xoolal  /var/log/syslog walla nga seet Konsol wirtuwel 4 ngir am ay leeral."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "Sos sistem u fiise %s "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Mi ngi seet sistemu fiise ext3 bi ci  partisoŋ #${PARTITION} bu ${DEVICE}..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "Ndax nu eggale xaajale diski bi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/zh_CN.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/zh_CN.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/zh_CN.po	2007-08-26 16:23:00.532499000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/zh_CN.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,139 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/zh_CN.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Simplified Chinese translation for Debian Installer.
-#
-# Copyright (C) 2003-2007 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-# Translated by Yijun Yuan (2004), Carlos Z.F. Liu (2004,2005,2006) and
-# Ming Hua (2005,2006,2007).
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-13 11:14-0500\n"
-"Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr "要把对 SATA RAID 分区设置的改动写入磁盘吗？"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"您对串行 ATA RAID 磁盘的分区设置所做的任何改动都要先写入磁盘，然后您才能使用"
-"这些磁盘分区。任何其它未保存的改动也将被写入磁盘。这些改动是不可撤销的。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr "没有尚未保存的改动"
-
-#  This is a bad translation, but I can't think of a proper one now. (Ming)
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr "没有需要提交的改动。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr "改动 SATA RAID 分区设置失败"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "在将改动写入磁盘时，发生了一个预期之外的错误。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "正在创建初始文件系统"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "正在 ${DEVICE} 上创建初始的 ext2 文件系统..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "继续进行分区吗？"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-"安装程序对 SATA RAID 磁盘的支持 (使用 dmraid) 尚处于试验性质。您应确保您已经"
-"备份了系统里所有您不想丢失的数据！"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-"现在磁盘分区程序和启动引导程序都还没有真正支持 SATA RAID 磁盘。安装程序避开了"
-"这些问题，但这意味着无法进行很简单直接的安装，而且存在一些重要的限制。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-"更多有关 SATA RAID 支持和如何使用的详细信息，特别是关于给磁盘分区和安装启动引"
-"导程序的信息，可参见：http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr "请在继续安装前仔细阅读那个网页的内容。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr "把对 SATA RAID 分区设置的改动写入磁盘"
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/zh_TW.po /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/zh_TW.po
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/po/zh_TW.po	2007-06-30 14:50:30.751983000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/po/zh_TW.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,130 +0,0 @@
-# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
-# packages/po/zh_TW.po
-#
-# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
-# 
-# Traditional Chinese messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:18+0800\n"
-"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
-"debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:5
-msgid ""
-"Any changes you have made in the partitioning of your Serial ATA RAID disks "
-"need to be written to disk before the partitions can be used. Any other "
-"pending changes will be written to disk as well. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "No pending changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:15
-msgid "There are no changes to commit."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Failed to write SATA RAID partitioning changes"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "在將變更寫入磁碟時發生錯誤。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:20
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr "請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:27
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial file system"
-msgstr "建立 %s 檔案系統"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:31
-#, fuzzy
-msgid "Creating initial ext2 file system on ${DEVICE}..."
-msgstr "正在檢驗 ${DEVICE} 裝置上第 ${PARTITION} 分割區的 ext3 檔案系統..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "是否繼續磁碟分割作業？"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"The support for SATA RAID disks (using dmraid) in the installer is "
-"experimental. You should make sure that you have a backup of any data on "
-"your system that you do not want to lose!"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"There is currently no real support for SATA RAID disks in either the "
-"partitioner or the boot loaders. The installer works around this, but it "
-"means that the installation is not completely straightforward and that there "
-"are some important limitations."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid ""
-"More detailed information about SATA RAID support and how to use it, "
-"especially during partitioning and boot loader installation, can be found "
-"at: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-dmraid.templates:42
-msgid "Please read that page carefully before proceeding."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-dmraid.templates:62
-msgid "Write changes in SATA RAID partitioning to disk"
-msgstr ""
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/rules /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/rules
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/debian/rules	2007-06-19 12:02:03.174341000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/debian/rules	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Uncomment this to turn on verbose mode.
 #export DH_VERBOSE=1
 
-export PACKAGE = partman-dmraid
+export PACKAGE = partman-multipath
 
 build:
 # Ye olde no-op.
@@ -20,12 +20,14 @@
 	dh_testdir
 	dh_testroot
 	dh_clean -k
-	debian/install-rc choose_partition
+	dh_installdirs
 	debian/install-rc init.d
+	debian/install-rc commit.d
 
 binary-indep: build install
 	dh_testdir
 	dh_testroot
+	dh_install
 	dh_installdebconf
 	dh_fixperms
 	dh_installdeb
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/_numbers /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/_numbers
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/_numbers	2007-06-30 10:19:47.500643000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/_numbers	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -1,2 +1 @@
-02 sataraid_warning
-50 sataraid_flag
+50 multipath_flag
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/multipath_flag /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/multipath_flag
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/multipath_flag	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/multipath_flag	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+#!/bin/sh
+
+# This script sets the multipath flag for multipath'ed devices
+
+for dev in /var/lib/partman/devices/*; do
+	[ -d "$dev" ] || continue
+	cd $dev
+
+	[ -f device ] || continue
+	for frdisk in $(multipath -l | grep '^mpath[0-9]\+ ' | sed 's/\(mpath[0-9]\+\) .*/\1/'); do
+		case $(cat device) in
+			/dev/mapper/$frdisk)
+				>multipath
+				break
+				;;
+		esac
+	done
+done
+
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/sataraid_flag /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/sataraid_flag
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/sataraid_flag	2007-06-30 10:19:47.500643000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/sataraid_flag	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,18 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# This script sets the sataraid flag for devices that are recognized by dmraid
-
-for dev in /var/lib/partman/devices/*; do
-	[ -d "$dev" ] || continue
-	cd $dev
-
-	[ -f device ] || continue
-	for frdisk in $(dmraid -s -c | grep -v "No RAID disks"); do
-		case $(cat device) in
-		    /dev/mapper/$frdisk)
-			>sataraid
-			break
-			;;
-		esac
-	done
-done
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/sataraid_warning /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/sataraid_warning
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/init.d/sataraid_warning	2007-07-27 21:32:06.303903000 +0200
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/init.d/sataraid_warning	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,25 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-
-# Display a warning that Serial ATA RAID support is experimental.
-# This script should be removed if that is no longer the case!
-
-. /usr/share/debconf/confmodule
-
-# Only display the warning the first time partman is initialized
-if [ -f /var/lib/partman/sataraid-warning ]; then
-	exit 0
-fi
-
-if type dmraid >/dev/null 2>&1; then
-	if [ "$(dmraid -c -s)" != "No RAID disks" ]; then
-		db_input critical partman-dmraid/experimental
-		db_go || exit 10
-		db_get partman-dmraid/experimental
-		if [ "$RET" = false ]; then
-			exit 10
-		fi
-	fi
-fi
-
-mkdir -p /var/lib/partman
-> /var/lib/partman/sataraid-warning
diff --recursive --new-file --unified --exclude=.svn --exclude=.git /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/post-base-installer.d/60multipath /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/post-base-installer.d/60multipath
--- /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/svn/post-base-installer.d/60multipath	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ /ram/tmp.QyfkJanGRg/partman-dmraid/2/git/post-base-installer.d/60multipath	2009-08-08 23:09:37.095659904 +0200
@@ -0,0 +1,21 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+if [ $(multipath -l | grep '^mpath[0-9]\+' | wc -l) -eq 0 ]; then
+	exit 0
+fi
+
+apt-install multipath-tools-boot || true
+
+if [ -r /etc/multipath.conf ]; then
+	cp /etc/multipath.conf /target/etc/multipath.conf
+fi
+
+# copy over the persistent binding
+if [ -r /var/lib/multipath/bindings ]; then
+	mkdir -p /target/var/lib/multipath
+	cp /var/lib/multipath/bindings /target/var/lib/multipath/
+fi
+
+# the initramfs will be updated by the kernel installation
