Hallo Florian,
ich habe gesehen, daß Du Dich im CVS jetzt auch beteiligst. Super.
Allerdings war Dein Änderungseintrag nicht (ganz) korrekt:
... sync zu Joeys 1.20 ...
Ich hatte auf 1.19 aktualisiert, und lt.
http://cvs.infodrom.org/public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml.diff?cvsroot=infodrom.org&r1=text&tr1=1.19&r2=text&tr2=1.20
--- public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml 2004/08/31 09:54:58 1.19
+++ public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml 2004/08/31 14:40:23 1.20
@@ -17,7 +17,7 @@ how he could keep a 486 with 8 MB R
serial line. He proposed to split the <code>Packages</code> file into
sections so that clients can operate on smaller files. Peter Eisentraut <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01234.html">asserted</a>
-that with more than 30 sections this would make the <code>sources.list</a>
+that with more than 30 sections this would make the <code>sources.list</code>
file unmaintainable. He added that most but very specialised clients would
probably need to include all sections anyway.</p>
Aber bei dwn-trans stand immer noch </a>, nicht </code>.
Also bitte wenn Du "sync auf" schreibst, auch bei Joey vorbeischauen, damit
Du alle Änderungen auch erwischt.
Ansonsten verschicke ich gleich die auf 1.21 aktualisierte Version.
Grüße
Helge
P.S. Ich übersetze meist Dienstag morgens. Über Beteiligung freue ich
mich (auch Korrekturen) sehr, am besten möglichst atomar
Arbeiten, d.h. bei Übersetzungen ein Absatz, dann einchecken, bei
Korrekturen einchecken, wenn eine größere Pause ansteht. Und wenn
Du mich beim Übersetzen siehst (d.h. letzten changelog-Eintrag
recht frisch), dann fang am besten von unten an, dammit wir uns
kein Wettrennen liefern.
--
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpfTl0RQ5FTW.pgp
Description: PGP signature