Hallo Florian, ich habe gesehen, daß Du Dich im CVS jetzt auch beteiligst. Super. Allerdings war Dein Änderungseintrag nicht (ganz) korrekt: ... sync zu Joeys 1.20 ... Ich hatte auf 1.19 aktualisiert, und lt. http://cvs.infodrom.org/public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml.diff?cvsroot=infodrom.org&r1=text&tr1=1.19&r2=text&tr2=1.20 --- public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml 2004/08/31 09:54:58 1.19 +++ public_html/src/Writing/DWN/dwn-2004-34.wml 2004/08/31 14:40:23 1.20 @@ -17,7 +17,7 @@ how he could keep a 486 with 8 MB R serial line. He proposed to split the <code>Packages</code> file into sections so that clients can operate on smaller files. Peter Eisentraut <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01234.html">asserted</a> -that with more than 30 sections this would make the <code>sources.list</a> +that with more than 30 sections this would make the <code>sources.list</code> file unmaintainable. He added that most but very specialised clients would probably need to include all sections anyway.</p> Aber bei dwn-trans stand immer noch </a>, nicht </code>. Also bitte wenn Du "sync auf" schreibst, auch bei Joey vorbeischauen, damit Du alle Änderungen auch erwischt. Ansonsten verschicke ich gleich die auf 1.21 aktualisierte Version. Grüße Helge P.S. Ich übersetze meist Dienstag morgens. Über Beteiligung freue ich mich (auch Korrekturen) sehr, am besten möglichst atomar Arbeiten, d.h. bei Übersetzungen ein Absatz, dann einchecken, bei Korrekturen einchecken, wenn eine größere Pause ansteht. Und wenn Du mich beim Übersetzen siehst (d.h. letzten changelog-Eintrag recht frisch), dann fang am besten von unten an, dammit wir uns kein Wettrennen liefern. -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpfTl0RQ5FTW.pgp
Description: PGP signature