[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Vorschau DWN 49/2005



Moinmoin!

Anbei und gemixt die derzeit aktuelle Version des englischsprachigen
Originals und der derzeitige Stand der Übersetzung aus dem Alioth-CVS.

Korrekturvorschläge (diff -u) bitte bis ca. 19 Uhr MEZ am morgigen
Mittwoch, den 07. Dezember, an mich oder direkt ins Alioth-CVS.

Sobald ich mit dem Abarbeiten der Korrekturvorschläge durch bin, werde
ich den Newsletter auch gleich versenden und die jüngste Version ins
Debian-CVS einpflegen. Alles, was danach noch eintreffen mag, werde
ich dann direkt ins Debian-CVS einarbeiten, aber es wird wohl nicht
mehr für den Versand berücksichtigt werden können.


Viele Grüße und frisch ans Werk,
Flo
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Beschluss, DebConf, /tmp, Übergang, udev, Paketieren, Krb4, GCC 2.95"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
# $Id: index.wml,v 1.21 2005/12/06 22:47:32 florian Exp $

<p>Willkommen zur 49. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Roland Stigge <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00364.html";>plante</a>
Fehlerberichte gegen Pakete einzureichen, die kein reines Quellpaket
anböten, aber auch kein natives Debian-Paket seien. Andreas Barth
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00604.html";>kündigte
an</a>, dass der LDAP-Zugang zur <a href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerdatenbank</a>
auf einen neuen Rechner mit konfigurierbarer Adresse umgezogen sei.</p>

<p>Welcome to this year's 49th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community.  Roland Stigge <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00364.html";>planned</a>
to file bugs against packages that provide no pristine source package, but are
not native Debian packages either.  Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00604.html";>announced</a>
that the LDAP gateway to the <a href="$(HOME)/Bugs/">bug tracking system</a>
has been moved to a new host with a configurable address.</p>

<p><strong>Allgemeiner Beschluss: Öffnen der Archive.</strong> Manoj Srivastava
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/11/msg00070.html";>\
gab</a> die Diskussionsperiode für den Allgemeinen Beschluss über die <a
href="$(HOME)/vote/2005/vote_002">Deklassifizierung der debian-private 
Listen-Archive</a> bekannt. Anthony Towns hatte den Beschluss in Übereinstimmung
mit den Prinzipien der Offenheit und Transparenz vorgeschlagen, die Beiträge
#Jens: fortgeltender ==> andauernd, aktuell, ...?
#HK: Ich finde fortgeltend immer noch gut (in diesem Kontext)
von historischem Interesse oder mit fortgeltender Bedeutung auf der privaten
Mailingliste zu deklassifizieren und zu veröffentlichen.
</p>

<p><strong>General Resolution: Opening the Archive.</strong> Manoj Srivastava
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/11/msg00070.html";>\
announced</a> the discussion period for the general resolution about the <a
href="$(HOME)/vote/2005/vote_002">Declassification of debian-private list
archives</a>.  Anthony Towns has proposed this resolution in accordance with
principles of openness and transparency to declassify and publish posts of
historical or ongoing significance made to the private mailing list.</p>

<p><strong>Abschlussbericht der Debian-Konferenz 5.</strong> Fabian Fagerholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00001.html";>\
gab</a> den <a href="http://media.debconf.org/dc5/FinalReport.pdf";>\
Abschlussbericht</a> der diesjährigen <a
href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">Debian-Konferenz</a> in Helsinki
bekannt. Das Dokument zielt auf die Teilnehmer der Konferenz und die allgemeine
Öffentlichkeit. Es enthält Eindrücke und Tatsachen von der Konferenz. Ein
detaillierterer Finanzbericht wird später verfügbar sein.
</p>

<p><strong>Final Debian Conference 5 Report.</strong> Fabian Fagerholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00001.html";>\
announced</a> the final <a href="http://media.debconf.org/dc5/FinalReport.pdf";>\
report</a> about this year's <a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">\
Debian Conference</a> in Helsinki.  The document is intended for those who
attended the conference and the general public.  It includes impressions and
facts from the conference.  A more detailed financial report will be available
later.</p>

<p><strong>Temporäre Verzeichnisse pro Benutzer?</strong> Noah Meyerhans <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00297.html";>berichtete</a>
über eine Diskussion innerhalb des Sicherheitsteams, die Verwendung von
temporären Verzeichnissen pro Benutzer als Standard zu forcieren. Mit 
ordentlichem Code ist dies nur eine Frage einer angepassten PAM-Konfiguration.
Allerdings ist in einigen Programmen das <code>/tmp</code>-Verzeichnis fest
einkodiert.</p>

<p><strong>Temporary Directories per User?</strong> Noah Meyerhans <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00297.html";>reported</a>
about a discussion within the security team to push the use of per-user
temporary directories as default.  With proper code this is only a question of
an adjusted PAM configuration.  However, some programs hardcode the
<code>/tmp</code> directory.</p>

<p><strong>Stand des C++-Übergangs.</strong> Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/12/msg00000.html";>\
berichtete</a> über den Übergang der C++-Bibliotheken aufgrund der <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00010.html";>\
Verwendung</a> eines anderen Speicherallokators in der Standard C++-Bibliothek.
Zwei Bibliotheken seien noch mit der älteren Bibliotheksversion gelinkt und 
könnten <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/12/msg00003.html";>\
ignoriert</a> werden, fünf Pakete müssten noch regulär <a
href="http://people.debian.org/~djpig/gcc-transition/";>übergeleitet</a> werden,
fünf andere Pakete seien noch nicht auf allen Architekturen gebaut und eine
große Anzahl an Bibliotheken müsse noch übergeleitet werden.
</p>

<p><strong>C++ Transition Status Update.</strong> Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/12/msg00000.html";>reported</a>
about the transition of C++ libraries due to the <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00010.html";>use</a>
of a different memory allocator in the standard C++ library.  Two libraries
are still linked to an older library version and can be <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/12/msg00003.html";>ignored</a>,
five packages still need to be <a
href="http://people.debian.org/~djpig/gcc-transition/";>transitioned</a>
regularly, five other packages haven't been built on all architectures yet and
a large number of libraries still need to be transitioned.</p>

<p><strong>Gerätedateien mit udev.</strong> Miles Bader <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00507.html";>bemerkte</a>,
dass mehrere Gerätedateien im alten Stil nach dem Booten eines Debian-Kernels
erzeugt würden, obwohl <a href="http://packages.debian.org/udev";>udev</a>
installiert sei. Marco
d'Itri <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00511.html";>\
erklärte</a>, dass diese aus der Kernelkonfiguration resultierten. Jedoch
könne ihre Erzeugung leicht durch eine geeignete Konfigurationsdatei für
<code>udev</code> verhindert werden.</p>

<p><strong>Device Nodes with udev.</strong> Miles Bader <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00507.html";>noticed</a>
that several old-style device nodes were created after booting a Debian kernel
with <a href="http://packages.debian.org/udev";>udev</a> also installed.  Marco
d'Itri <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00511.html";>\
explained</a> that they result from the kernel configuration.  However their
creation can easily be prevented with a proper configuration file for
<code>udev</code>.</p>

<p><strong>Neues Kernelpaket.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00590.html";>kündigte</a>
neue Eigenschaften im neuen
<a href="http://packages.debian.org/kernel-package";>kernel-package</a>-Paket
an, das eine große Umstrukturierung durchgemacht habe. Die Ramdisk-Erzeugung
sei verbessert worden und könne nun mittels einer Konfigurationsvariablen
gesteuert werden. Die Kernel-Image-Betreuerskripte verwänden nun
<a href="http://packages.debian.org/debconf";>debconf</a> und das
Post-Installations-Skript sei dadurch weniger gesprächig geworden.</p>

<p><strong>New Kernel Package.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00590.html";>announced</a>
new features in the new <a href="http://packages.debian.org/kernel-package";>\
kernel-package</a> package which has undergone a major restructuring.  Ramdisk
generation has been improved and can now be controlled via a configuration
variable.  The kernel image maintainer scripts now use <a
href="http://packages.debian.org/debconf";>debconf</a> and the
post-installation script has become less verbose by that.</p>

<p><strong>Bestimmen der vorgesehenen Debian-Version.</strong> Christopher
Crammond <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00684.html";>\
fragte sich</a>, ob es eine Möglichkeit gebe zu bestimmen, zu welcher Version
von Debian ein gegebenes Paket gehöre. Marc Brockschmidt <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00693.html";>erklärte</a>,
dass nahezu alle Pakete in Stable zuvor nach Unstable hochgeladen, nach Testing
übergegangen und später als Stable veröffentlicht worden seien.</p>

<p><strong>Determining the intended Debian Version.</strong> Christopher
Crammond <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00684.html";>\
wondered</a> if there is a way to determine which version of Debian a given
package belongs to.  Marc Brockschmidt <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00693.html";>explained</a>
that almost all packages in stable have been uploaded to unstable before, were
migrated to testing and then were released as stable.</p>

<p><strong>Fallenlassen von Kerberos-4-Paketen?</strong> Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00803.html";>bemerkte<a/>,
dass die <a href="http://packages.debian.org/src:krb4";>krb4</a>-Pakete
mehrere veröffentlichungskritische Fehler aufwiesen, die schwierig zu
beseitigen seien, und deren <a href="http://www.pdc.kth.se/kth-krb/";>\
Originalautoren</a> nicht mehr aktiv zu sein scheinen. Russ Allbery
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00808.html";>fügte
hinzu</a>, dass MIT Kerberos die Unterstützung für Kerberos Version 4 im Mai
2006 einstellen werde.</p>

<p><strong>Dropping Kerberos 4 Packages?</strong> Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00803.html";>noticed</a>
that the <a href="http://packages.debian.org/src:krb4";>krb4</a> packages
accumulate several release-critical bugs that are difficult to fix and that
their <a href="http://www.pdc.kth.se/kth-krb/";>upstream</a> doesn't seem to be
active anymore.  Russ Allbery <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00808.html";>added</a>
that MIT Kerberos is also going to drop Kerberos v4 support as of May of
2006.</p>

<p><strong>Unterstützung für GCC 2.95 einstellen?</strong> Thiemo Seufer
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00999.html";>fragte
sich</a>, wie viele Benutzer noch GCC 2.95 verwendeten. Da nur neun Pakete
eine Bauabhängigkeit darauf hätten, schlug er vor, diese Compiler-Version
aus Etch vor dessen Veröffentlichung zu entfernen.</p>

<p><strong>Dropping Support for GCC 2.95?</strong> Thiemo Seufer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00999.html";>wondered</a>
how many users GCC 2.95 still has.  Since only 9 packages declare build
dependencies on it, he proposed to remove this compiler version from etch
before its release.</p>

<p><strong>Aktualisierungen zur Systemsicherheit.</strong> Die alte Leier!
Wer die folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen
auf den neuesten Stand bringen:</p>

<ul>
<li>DSA 912: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-912">centericq</a> &ndash;
    Diensteverweigerung.</li>
<li>DSA 913: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-913">gdk-pixbuf</a> &ndash;
    Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
<li>DSA 914: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-914">horde2</a> &ndash;
    Site-übergreifendes Skripting.</li>
<li>DSA 915: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-915">helix-player</a> &ndash;
    Ausführung beliebigen Codes.</li>
</ul>

<p><strong>Einen Blick wert.</strong> Die folgenden Pakete wurden kürzlich
dem Debian-Unstable-Archiv
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>hinzugefügt</a>
oder enthalten wichtige Aktualisierungen.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/culmus-fancy";>culmus-fancy</a>
    &ndash; Type1 Fancy hebräische Schriften für X11.</li>
    &ndash; Type1 Fancy Hebrew Fonts for X11.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse";>eclipse</a>
    &ndash; Erweiterbare Werkzeugplattform und Java-IDE.</li>
    &ndash; Extensible Tool Platform and Java IDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gdhcpd";>gdhcpd</a>
    &ndash; GTK+-Konfigurationswerkzeug für dhcpd3-server.</li>
    &ndash; GTK+ configuration tool for dhcpd3-server.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gproftpd";>gproftpd</a>
    &ndash; GTK+-Konfigurationswerkzeug für proftpd.</li>
    &ndash; GTK+ configuration tool for proftpd.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/irmp3";>irmp3</a>
    &ndash; Multimedia-Audio-Jukebox-Anwendung.</li>
    &ndash; Multimedia Audio Jukebox application.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kalgebra";>kalgebra</a>
    &ndash; Rechner basierend auf der MathML-Sprache.</li>
    &ndash; Calculator based on the MathML language.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/linuxdcpp";>linuxdcpp</a>
    &ndash; Linux-Portierung des bekannten dc++-Clients.</li>
    &ndash; Linux port of the famous dc++ client.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/mazeofgalious";>mazeofgalious</a>
    &ndash; Maze of Galious (Labyrinth von Galious).</li>
    &ndash; Maze of Galious.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/remctl-client";>remctl-client</a>
    &ndash; Client für Kerberos-authentifizierte Kommandoausführung.</li>
    &ndash; Client for Kerberos-authenticated command execution.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/remctl-server";>remctl-server</a>
    &ndash; Server für Kerberos-authentifizierte Kommandoausführung.</li>
    &ndash; Server for Kerberos-authenticated command execution.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/uim-qt";>uim-qt</a>
    &ndash; Qt 4.x immodule für uim.</li>
    &ndash; Qt 4.x immodule for uim.</li>
</ul>

<p><strong>Verwaiste Pakete.</strong> Vier Pakete wurden diese Woche aufgegeben
und benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 192 verwaiste
Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für alle zur
Verfügung gestellt und damit das Konzept <q>Freie Software</q> unterstützt haben.
Die vollständige Liste finden Sie auf den
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-Seiten</a>. Fügen Sie bitte eine Notiz zum
Fehlerbericht hinzu und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser
Pakete übernehmen wollen.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cpbk";>cpbk</a>
     &ndash; Mirroring utility for backing up your files.
     (<a href="http://bugs.debian.org/341724";>Fehler #341724</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/elvis";>elvis</a>
     &ndash; Powerful clone of the vi/ex text editor.
     (<a href="http://bugs.debian.org/341821";>Fehler #341821</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/procmeter";>procmeter</a>
     &ndash; X based system status monitor, older version.
     (<a href="http://bugs.debian.org/341505";>Fehler #341505</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/qps";>qps</a>
     &ndash; Qt based process status.
     (<a href="http://bugs.debian.org/341907";>Fehler #341907</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 24 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>entfernt</a> worden:</p>

<ul>
<li> macrosystem &ndash; Text file template system for C++
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/263871";>Fehler #263871</a>:
     Bitte von QA, verwaist, RC-Fehler, kein Upstream
</li>
<li> regexx &ndash; C++ wrapper to the GNU regex functions
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/263873";>Fehler #263873</a>:
     Bitte von QA, verwaist, RC-Fehler, kein Upstream
</li>
<li> zope-callprofiler &ndash; Profile your Zope website
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/310675";>Fehler #310675</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-cmfpgforum &ndash; CMFpgForum is a CMF forum that uses a PostgreSQL database
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/310676";>Fehler #310676</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-dtmlcalendar &ndash; Calendar DTML Tag - Zope
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/310677";>Fehler #310677</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-kinterbasdbda &ndash; Zope Database Adapter for Interbase/Firebird
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/310680";>Fehler #310680</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-lockablefolder &ndash; Variant of the standard Folder that can restrict access to its contents
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/310681";>Fehler #310681</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-cmfldap &ndash; Zope CMF LDAP membership management tools
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312854";>Fehler #312854</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-ldapuserfolder &ndash; Zope LDAP user folder
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312855";>Fehler #312855</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-cmfworkflow &ndash; Zope CMF workflow module
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312856";>Fehler #312856</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-parsedxml &ndash; ParsedXML Zope Product
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312857";>Fehler #312857</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-emarket &ndash; Simple e-commerce system for Zope
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312858";>Fehler #312858</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-ldap &ndash; Driver for connecting Zope with LDAP system
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312860";>Fehler #312860</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-cmf &ndash; Zope Content Management Framework (CMF)
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312861";>Fehler #312861</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-znavigator &ndash; Zope product for creating navigation bars
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312862";>Fehler #312862</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-xmlmethods &ndash; XMLMethods Zope Product
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312863";>Fehler #312863</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zopectl &ndash; Zope instances controlling utility
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312865";>Fehler #312865</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> zope-mysqlda &ndash; Zope Database Adapter for MySQL
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/312877";>Fehler #312877</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet, nicht viele Benutzer
</li>
<li> xlander &ndash; Lunar landing simulation for X
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/327672";>Fehler #327672</a>:
     Bitte von QA, verwaist, nicht spielbar
</li>
<li> kernel-patch-2.4.19-arm &ndash; Diffs to the Linux kernel source 2.4.19 for ARM
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340281";>Fehler #340281</a>:
     Bitte des Betreuers, veraltet
</li>
<li> zodb3.4 &ndash; set of tools for using the Zope Object Database (ZODB)
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340617";>Fehler #340617</a>:
     Bitte des Betreuers, ersetzt durch zodb
</li>
<li> zope2.7-archetypes &ndash; framework for developing and deploying new content types
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340618";>Fehler #340618</a>:
     Bitte des Betreuers, ersetzt durch zope-archetypes
</li>
<li> automake1.6 &ndash; Tool for generating GNU Standards-compliant Makefiles.
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340921";>Fehler #340921</a>:
     Bitte des Betreuers, ersetzt durch automake1.{7,8,9}
</li>
<li> hitop &ndash; High-level website description language
     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340700";>Fehler #340700</a>:
     Bitte des Betreuers, alt, keine aktiven Originalautoren
</li>
</ul>

<p><strong>Wollen Sie die DWN weiterhin lesen?</strong> Bitte helfen Sie
uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige
Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über
Ereignisse in der Gemeinschaft berichten. Bitte schauen Sie auch auf die
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">Webseite für Mitarbeiter</a>. Wir
freuen uns auf Ihre E-Mail an
<a href="mailto:dwn@xxxxxxxxxx";>dwn@xxxxxxxxxx</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Jens Seidel, Helge Kreutzmann, Florian Ernst"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature