Hallo Florian, morgen werde ich wohl nicht dazu kommen, was an der DWN zu machen. Bis auf eine Sicherheitsgutachtenzusammenfassungswortfolgenzusammenstellung (ich liebe die deutsche Sprache!) ist alles jetzt mir bekanntes übersetzt, ich habe bei Joey geschaut, aber die neuen DSAs sind noch nicht in seinem CVS. Mit den consultants bin ich soweit durch, die befinden sich nämlich momentan in Revision; alle die ok sind, übersetzte ich dann peu a peu. Ein Übersetzungsbatzen ist users/index.wml. Gerfried und Nicolas Bertolissio haben beide Pläne vorgestellt, die Datei in viele kleinere zu unterteilen (gut fürs übersetzen), aber beide haben Sorge, daß irgendjemand, der dagegen ist, sich erst melden könnte, wenns eingecheckt ist (bisher gab es noch keinen Widerspruch). Ich warte noch auf Gerfrieds Antwort, und dann werde ich (aber ev. erst nächste Woche) nochmal sehen, ob es da wirklich Widerstand/Widerspruch gibt. Wenn die Datei zerlegt ist, würde ich gerne die Arbeit koordieren. Ich dachte da an ein Wiki als Hilfsmittel. Meine Idee war, Anfangsbuchstaben zu vergeben (Aufruf auf der debian-german-Liste). Jeder der mitmachen will, checkt die Webseite anonym aus (bzw. hat sie schon da, wie wir) und schickt uns, so er/sie denn nicht schreiben darf, die übersetzten Teile per E-Mail zu. Uns ist auch schon das Stichwort: Wärst du bereit, das mit mir zu machen, hast Du andere/bessere Vorschläge für die Übersetzungskoordination. Ich halte diese Datei (im Gegensatz zu den consultants, die nur %-Punkte bringen, für recht wichtig für Debian-Interessierte (kann Debian denn das? Hat das den schon mal jemand gemacht -- Ach, die nutzen Debian? Also wenn die das machen, können wir das schon lange! Alle Unis/Firmen/... aus unserer Region stehen da schon, warum wir nicht?) und -Entscheider ist. Grüße & Schöne Woche noch.. Helge -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
pgpopTGvE21r5.pgp
Description: PGP signature