[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Re: Vorschau DWN 43/2005 diff -mk



Moinmoin,

On Wed, Oct 26, 2005 at 03:37:52PM +0200, markus_kampkoetter wrote:
> >href="$(HOME)/events/2005/1028-jdmc">Mini-Konferenz</a> in Osaka, 
> >Japan, #FE: Gegenüberstellung: Köln / Koeln / Koln #entspricht: 
> >&#x5927;&#x962a; / Oosaka / Osaka #Aber es wird im Deutschen 
> >üblicherweise ja auch »Tokio« geschrieben... :(
> 
> #mk: meine stimme hast du, ab 2008 werden hier viele leute gelernt
> haben, dass die chinesische hauptstadt beijing heisst. für mich hat
> das weniger mit besserwissen als mit respekt zu tun.

Hmm, mir scheint allerdings, ich werde diesen Punkt erst auf der die
deutschsprachige Lokalisierung koordinierenden Mailingliste
(debian-l0n-german) ansprechen müssen, bevor ich hier eine Agenda
enforciere...

> > beabsichtigte</a>, die Binärpakete des Pakets <a 
> >href="http://packages.debian.org/src:mysql++";>mysql++</a> von <a 
> >href="http://packages.debian.org/libsqlplus1";>libsqlplus1</a> zu <a
> 
> #mk: href="http://packages.debian.org/libsqlplus1";>libsqlplus1</a> in <a
> 
> > href="http://packages.debian.org/libmysql++2";>libmysql++</a> 
> >umzubenennen, da mehrere Benutzer vom ersteren Namen verwirrt seien

Gut, danke. Übernommen.

> >für <code>apt-get</code> habe, aber Henning Makholm <a 
> >href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00083.html";>\
> > ergänzte</a>, dass dies hier keine Rolle spiele, da der 
> ><q>Soname</q> sowieso angehängt werde.</p>
> 
> #mk: <q>Soname</q> sowieso angehängt werden müsse.</p>

Tsts, ein »have to« unterschlagen... Natürlich übernommen.

> >href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kgeography";>kgeography</a>
> > -- Geographisches Lernwerkzeug.</li> -- Geography learning 
> 
> #mk: Lernwerkzeug Geographie

Letztendlich als »Lernwerkzeug für Geographie« übernommen.


Die auf Deinen Vorschlägen basierenden Änderungen finden sich in r1.33
im Alioth-CVS und wurden auch noch für den Versand berücksichtigt. Ich
hatte nur nicht mehr genug Zeit, am gestrigen Abend noch diese
Kommentierung zu verfassen...


Vielen Dank und Gruß,
Flo

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature