[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Re: Vorschau DWN 2006/12



moin flo,
wie du sehen kannst erscheint meine t-online adresse jetzt so, wie es
sich gehört. wo der fehler lag war aber nicht rauszufinden :-(

------------------------------------------------------------------------



#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-21" SUMMARY="AMD64, Installer, Ausschluss, Interview, DPL-Wahl, JBoss, Dokumentation" #use wml::debian::translation-check translation="1.7" # $Id: index.wml,v 1.22 2006/03/21 23:09:44 florian Exp $ XXX

<p>Willkommen zur 12. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Robert Millan <a href="http://lists.debian.org/debian-amd64/2006/03/msg00266.html";>baute</a> #HK: standalone (Einzelplatz)?? #Jens: Bezieht sich wohl auf Artikel in DWN 2006-10, wo es nur per chroot lief CD-Installer-Images zur Installation von kfreebsd-amd64 als eigenständiges System. Das Projekt <a href="http://www.openvz.org/";>OpenVZ</a> kündigte vorab erstellte <a href="http://openvz.org/download/template/precreated/";>\ Vorlagen</a> für virtuelle Debian-Server an, die eine schnelle Beschaffung #FE: Evtl. andere Übersetzung für »provisioning«? Mir war der Sinn von #»Beschaffung« nicht klar ... Vielleicht »Bereitstellung«? sichern.</p>

#mk: »Bereitstellung« finde ich sinngemäss.

<p>Willkommen zur 12. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Robert Millan <a


href="http://lists.debian.org/debian-amd64/2006/03/msg00266.html";>built</a>
CD installer images for installing kfreebsd-amd64 as a standalone system. The <a href="http://www.openvz.org/";>OpenVZ</a> project announced pre-built <a href="http://openvz.org/download/template/precreated/";>templates</a>
 for virtual Debian servers that allow fast provisioning.</p>

(snip)

<p><strong>Debian-Installer Etch-Beta 2.</strong> Frans Pop gab die
 zweite Beta-Veröffentlichung des <a

#mk: zweite Etch Beta-Veröffentlichung des <a

href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\ Debian-Installers</a> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00013.html";>\ bekannt</a> und bedankte sich bei allen Beitragenden, die bei dieser Veröffentlichung geholfen haben, insbesondere denen von Ubuntu. Das grafische Installationsprogramm sei nicht Teil dieser Veröffentlichung, obwohl bei dessen Entwicklung signifikanter Fortschritt erzielt worden sei. Installations-CDs und andere Medien
 sind <a href="$(HOME)/devel/debian-installer">verfügbar</a>.</p>

<p><strong>Debian-Installer Etch Beta 2.</strong> Frans Pop <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00013.html";>\ announced</a> the second etch beta release of the <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\ debian-installer</a> and thanked all contributors who helped with this release, especially those from Ubuntu. The graphical installer is not part of this release although significant progress has been made in its development. Installation CDs and other media are <a href="$(HOME)/devel/debian-installer">available</a>.</p>

(snip)

<p><strong>Debian-Projektleiter-Debatte.</strong> Manoj Srivastava machte die diesjährigen Protokolle der Debian-Projektleiter-Debatte <a href="$(HOME)/vote/2006/suppl_002_debate">verfügbar</a>. Kandidaten mussten #FE: Evtl. »Beweggründe zur Kandidatur«?

#mk: "Don Armstrongs Fragen über ihre Beweggründe zur Kandidatur"
finde ich ok

»Motivation_en_« kenne ich nicht ... Don Armstrongs Fragen über ihre Motivationen für # running for, social? die Kandidatur zum <acronym lang="en" title="Debian Project Leader">DPL</acronym> und über ihre Auffassungen zu einigen sozialen Problemen in Debian beantworten. Danach konnte offen diskutiert werden. Thaddeus H. Black <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/03/msg00466.html";>\ veröffentlichte</a> auch eine Liste aller Fragen, die für diese Debatte vorgeschlagen wurden.</p>

<p><strong>Debian Project Leader Debate.</strong> Manoj Srivastava made this year's Debian project leader debate logs <a href="$(HOME)/vote/2006/suppl_002_debate">available</a>. Candidates had to answer Don Armstrong's questions about their motivations for running for DPL and their opinions on some social issues in Debian. The debate was then up for open discussion. Thaddeus H. Black also <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/03/msg00466.html";>\
 published</a> a list of all questions that were proposed for this
 debate.</p>

#Application Server = Anwendungsserver? <p><strong>JBoss-Anwendungsserver für Debian.</strong> Torsten Schlabach <a href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00036.html";>fragte</a> nach dem Paketierungsstatus von JBoss4. Guido Guenther <a href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00044.html";>verwies</a> auf das entsprechende Subversion-<a

#mk:  auf die entsprechende Subversion

href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-jboss";>\ Depot</a>, erklärte die nächsten nötigen Schritte und bat um Hilfe bei der <a href="http://wiki.debian.org/JBossPackaging";>Paketierung</a> des JBoss-Anwendungsservers.</p>

<p><strong>JBoss Application Server for Debian.</strong> Torsten Schlabach <a href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00036.html";>asked</a> about the packaging status for JBoss4. Guido Guenther <a href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00044.html";>pointed</a> to the appropriate subversion <a href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-jboss";>repository</a>, explained the next necessary steps and asked for help with <a href="http://wiki.debian.org/JBossPackaging";>packaging</a> the JBoss Application Server.</p>

<p><strong>Debian-Projektleiter-Wahl.</strong> Manoj Srivastava <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00018.html";>\ rief</a> zur Stimmenabgabe für die diesjährige <a href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">Debian-Projektleiter-Wahl</a> auf. Entwickler könnten ihre Stimme bis zum 8. April 2006 abgeben. Sieben Kandidaten nominierten sich dieses Jahr selbst. Wahlberechtigte sollten erst den kompletten Text der <a href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">Wahlreden</a> und Widerlegungen
 lesen.</p>

<p><strong>Debian Project Leader Election.</strong> Manoj Srivastava <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00018.html";>\ called</a> for votes for this year's project leader <a href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">election</a>. Developers can cast their ballot until April 8th, 2006. Seven candidates nominated themselves this year. Eligible voters should first read the full text of the <a href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">platforms</a> and rebuttals.</p>

#mk: würde das nicht besser direkt hinter den anderen DPL-artikel passen?

(snip)

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Mohammed Adnène Trojette, Andre Lehovich, Jochen Rassler, Martin 'Joey' Schulze" translator="Helge Kreutzmann, Jens Seidel"

--
praxis fuer chinesische medizin
markus kampkoetter
heilpraktiker
soester str. 42
d-48155 muenster
fon: ++49-(0)251-6742975
www.ChinesischeMedizin-online.de