[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
Re: Vorschau DWN 2006/26
- To: Florian Ernst <florian@xxxxxxxxxx>
- Subject: Re: Vorschau DWN 2006/26
- From: markus kampkötter <markus_kampkoetter@xxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 28 Jun 2006 18:17:37 +0200
- Delivered-to: GMX delivery to florian_ernst@xxxxxxx
- In-reply-to: <20060627223918.GA17789@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Organization: praxis fuer chinesische medizin, soester tsr. 42, 48155 münster
- References: <20060627223918.GA17789@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Reply-to: info@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- User-agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; de-AT; rv:1.7.12) Gecko/20050915
moin flo,
------------------------------------------------------------------------
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27"
SUMMARY="Abfragesprache, Paketieren, Öffentlichkeitsarbeit, Fehler,
Kuba, Module, Lizenz" #use wml::debian::translation-check
translation="1.6" #use wml::debian::acronyms # $Id: index.wml,v
1.27 2006/06/27 22:33:23 florian Exp $ XXX
(snip)
<p><strong>Debian-Abfragesprache.</strong> Berke Durak vom <a
href="http://www.inria.fr/">Französischen Nationalen Institut für
Forschung in der Computer-Wissenschaft und -Steuerung</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01912.html">sucht</a>
Rückmeldungen und Ideen zum Definieren einer Abfragesprache, die
für Betreuer, anspruchvolle Benutzer und Forscher nützlich wäre.
Sie hätten bereits einen <a
href="http://bugs.debian.org/365087">Abhängigkeitsprüfer</a>
basierend auf booleschen Formeln entwickelt. Werkzeuge für den
Umgang #HK: Kein Formular, aber ich bin nicht 100% sicher, ob es
nicht noch sauberer # geht (boolean formular) #HK: Jetzt ist das
boolean form ??? #FE: nicht einfach »auf boolescher Form« oder gar
allgemeiner »Algebra«? #siehe auch Bugreport
#mk: "basierend auf boolescher Algebra" (ok, etwas doppelt gemoppelt)
mit den Debian-Metadaten werden unter Berücksichtigung der
zeitlichen Entwicklung auch implementiert.</p>
<p><strong>Debian Query Language.</strong> Berke Durak from the
French #FIXME: French National Institute ... gehört zusammen in
Link-Text National <a href="http://www.inria.fr/">Institute</a> for
Research in Computer Science and Control is <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01912.html">seeking</a>
feedback and ideas for defining a query language that would be
useful to maintainers, power-users and researchers. They have
already developed a <a
href="http://bugs.debian.org/365087">dependency checker</a> based
on boolean form. Tools for handling the Debian meta data with its
evolution in time are also being implemented.</p>
(snip)
<p><strong>Kritische Fehler verfolgen.</strong> Andreas Barth gab
einige Erweiterungen seiner bts2ldap-Schnittstelle für die <a
href="http://bts.turmzimmer.net/">Verfolgung kritischer
Probleme</a> in Debian-Paketen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00011.html">\
bekannt</a>. Die Schnittstelle berücksichtige nun die Version
eines Paketes, in der ein Fehler erschien oder behoben wurde.
Steinar H. Gunderson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00869.html">\
#Jens: wieder ein von dir vergessenes Komma vor "um" :-)) #HK: Ja,
aber die Kommaregel kann ich trozdem machte</a> viele Vorschläge,
um den Stand von Fehlerkorrekturen in der <a
href="http://bugs.debian.org/">Fehlerdatenbank</a> von Debian
besser zu verfolgen, beispielsweise indem die offizielle <a
href="http://bugs.debian.org/release-critical">Graphik</a> der #FE:
Graphik? Nicht lieber Graph, Diagramm oder Kurve?
veröffentlichungskritischen Fehler die Versionierungsinformationen
verwendet. </p>
#mk: veröffentlichungskritischer Fehler
<p><strong>Tracking Critical Bugs.</strong> Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00011.html">\
announced</a> some enhancements in his bts2ldap interface for <a
href="http://bts.turmzimmer.net/">tracking critical issues</a> in
Debian packages. The interface now takes into account the version
of the package a bug appeared or was resolved in. Steinar H.
Gunderson then <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00869.html">\
made</a> many suggestions to improve tracking the resolution state
of bugs in the Debian <a href="http://bugs.debian.org/">Bug
Tracking System</a>, for example by making the official
release-critical bug <a
href="http://bugs.debian.org/release-critical">graph</a> use the
versioning information.</p>
(snip)
<p><strong>Stoppen eines Daemon bei Entfernung.</strong> Michael
Prokop <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02437.html">wunderte
sich</a> über Betreuerskripte, deren Ausführung fehlschlage, wenn
ihnen bei dem Versuch, einen Daemon-Prozess zu stoppen, dies nicht
gelingt. Henrique de Moraes Holschuh <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02470.html">fügte
hinzu</a>, dass <q>stop</q>-Targets sich mit einem Beendigungscode
von Null (0) beenden #FE: »exit code« besser?
#mk: Beendigungswert, Endwert?
sollten, falls der Dienst bereits gestoppt sei. Bert Schubert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02483.html">erklärte</a>,
dass für <code>chroot</code>-Umgebungen die angemessene Lösung
darin bestünde, ein Skript <code>policy-rc.d</code> hinzuzufügen,
und gab ein Beispiel.</p>
<p><strong>Stopping Daemons upon Removal.</strong> Michael Prokop
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02437.html">wondered</a>
about maintainer scripts that fail when they can't stop the daemon
process they try to. Henrique de Moraes Holschuh <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02470.html">added</a>
that stop targets are to exit with a zero exit code 0 if the
service is already stopped. Bert Schubert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02483.html">explained</a>
that the proper solution for <code>chroot</code> environments is
to add a <code>policy-rc.d</code> script and gave an example.</p>
(snip)
<p><strong>TrueCrypt-Lizenzierung.</strong> Karl Goetz <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html">fragte
sich</a>, ob die <a
href="http://www.truecrypt.org/license.php">Lizenz</a> der
beliebten Multi-Plattform Plattenverschlüsselungssoftware <a
href="http://www.truecrypt.org/">TrueCrypt</a> frei genug sei, um
mit Debian vertrieben zu werden. Michael Poole <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00295.html">\
antwortete</a>, dass die Lizenz überhaupt nicht frei sei, da dort
eine Reihe von unklaren und nicht-präzisen Absätzen sei, die es
#mk: dass die Lizenz überhaupt nicht frei sei, da sie eine Reihe von
unklaren und ungenauen Absätzen enthalte, die es
unmöglich machten, TrueCrypt als Teil von Debian zu vertreiben.
</p>
<p><strong>TrueCrypt Licensing.</strong> Karl Goetz <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html">wondered</a>
if the <a href="http://www.truecrypt.org/license.php">license</a>
of the popular multi-platform disc encryption software <a
href="http://www.truecrypt.org/">TrueCrypt</a> is free enough to
allow distributing it with Debian. Michael Poole <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00295.html">answered</a>
that the license isn't free at all because there are a lot of
unclear and unprecise paragraphs which makes it impossible to
distribute TrueCrypt within Debian.</p>
(snip, diesmal hab ich dann doch im cvs nachgeguckt ;)
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Kai Hendry, Mohammed
Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze"
translator="Helge Kreutzmann, Jens Seidel"
grüüse
--
praxis fuer chinesische medizin
markus kampkoetter
heilpraktiker
soester str. 42
d-48155 muenster
fon: ++49-(0)251-6742975
www.ChinesischeMedizin-online.de